Иисус Неизвестный

, а женского, Rucha, Ruach, что, разумеется, ничуть не колеблет христианского догмата о Пресвятой Троице, но освещает его новым светом и открывает в нем Лицо Неизвестное. – Д. Мережковский, Иисус Неизвестный, I т., II ч., гл. VI, «Рыба-Голубь».↩︎

  • August., Tract, in Johan., 36.↩︎

  • Th. Zahn, Das Evangelium des Johannes, 1921, S. 151–152.↩︎

  • Alfr. Schroeder, L’Evangile de Jean, 1885, p. 77.↩︎

  • Сам Назарет находится на высоте 350 м над уровнем моря; плоская же вершина холма его, нынешний Neben Said, на высоте 488 м, а Геннисаретское озеро – 208 м ниже уровня моря, так что Иисус «сошел», «спустился», с высоты почти 700 м. Житель горных высот, переселяющийся в глубокую котловину озера, испытывает такое же чувство, как человек, входящий прямо со свежего воздуха в теплицу. – Р. Range, Nazareth, 1923, S. 9. – Dalman, Orte und Wege Jesu, 1924, S. 128.↩︎

  • Tertull., contra Marc., IV, 7.↩︎

  • v. Soden, Reisebriefe aus Palästina, 1901, S. 157. – Lagrange, L’Evangile de Jesus-Christ, 1930, p. 115. – Dalman, 127.↩︎

  • Joseph., Bell. Jud., III, 10, 8.↩︎

  • Dalman, 174. – v. Soden, 35, 159. – Pierre Loti, Galilee, 89–91.↩︎

  • Kinnezar – Kinneret. – Just., Histor., XVIII, 3. – Th. Keim, Geschichte Jesu von Nazara, 1876, i, 602.↩︎

  • Dalman, 125–127. – L. Schneller, Kennst du das Land? 1925, S. 398.↩︎

  • L. Schneller, Evangelien Fahten, 1925, S. 65. – P. Rohrbach, Jm Larde Jahwes und Jesu, 1911, S. 346.↩︎

  • Dalman, 144. – Joh. Weiss, Das älteste Evangelium, 1903, S. 138.↩︎

  • Lagrange, Marc, 1929, p. 18. – Dalman, 144.↩︎

  • Joh. Weiss, Die Schriften des N. T., 1920, IV, S. 80.↩︎

  • Dalman, 145.↩︎

  • Камни от городской стены Кафарнаума найдены в развалинах нынешнего Tell-Hum. – Rohrbach, 348.↩︎

  • Поделиться
  • Добавить комментарий

    Прокрутить вверх