Прежде чем стать буддийский монахом, Кукай занимался в высшем учебном заведении своего времени – Дайгаку, где изучал классическую китайскую литературу, а до этого конфуцианские произведения ему преподавал дядя по материнской линии Саэки-но Имаэмиси – домашний наставник сына императора Камму.
Цитата 6.
Практически в каждой фразе писем и работ Кукая звучит высокая образованность: он использует бесчисленные аллюзии на исторические и литературные произведения китайской литературы; приводит упоминания персонажей китайской истории, причем как правило, не по прямым именам, но по косвенным прозвищам или по тем деяниям, которые оставили их имена в истории….
Цитата 7.
Буддизм начало IX в.
Кукай точно знал, чего он хочет и с кем желает встретиться; ему не было необходимости «искать Закон»; Закон сам шел к нему навстречу. В Чаньани Кукай проживал в храме Симинсы; познакомился с пандитом Праджня из храма Лицюаньсы, и тот вместе с другим индусом – Мунишри, наставлял его в санскрите.
Цитата 8.
Складывается ощущение, что Кукай предвидел угасание эзотерического направления буддизма в Китае и стремился запомнить, изучить и приобрести максимальный объем теоретических сведений и материальных предметов, относившихся к мистическому направлению. И это ему удалось: в отличие от других буддийских школ Японии (таких как Тэндай или Дзен), Сингон сразу стала самодостаточной…
Цитата 9.
..Кукай происходит из аристократической фамилии в Сануки (о. Сикоку)…
После возвращения.
Насколько легко для Кукая было пребывание в Китае, настолько же непросто было первое время после возвращения на родину. Несмотря на подробное объяснение причин, заставивших его вернуться ранее намеченного времени, данное в «перечне привезенных и преподносимых предметов», при дворе эти причины не были восприняты в качестве удовлетворительных, Кукаю пришлось два года ожидать смены императора и возвращения в столицу.