ФИЛОН АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ. О ТВОРЕНИИ МИРА. Перевод с греческого и латыни с комментариями

Земля украшена растениями.

Terra ornatur plantis.

12. Затем начинает украшать землю. Ибо он повелевает ей произрастать зеленью и колосьями, и разнообразными растениями, освобождая равнины под плодородные пастбища, и всё, что должно было не для скота, людям же должно было стать пищей.

Также однако, все деревья и все формы произвёл, ничего не пропустив, ни из тех диких, ни из тех, так называемых культурных материалов.

Но все плоды обильно произросли сразу одновременно с первой генерацией, по тому обратному алгоритму ныне действительно существующему, потому что ныне что происходит, то происходит временем и в частях различаются, но не массово в один момент времени.

Кто же не знает, что сначала есть сеяние и посадка, во-вторых, это рост посеянного и посаженного, одна часть направляется вниз, к корням, как бы закладывая фундамент, другая же – вверх, к высоте, поднимаясь и формируя стебли. Затем рост побегов и листьев, а затем –  плодоношение на всех.

И снова плод не совершенный, но имеющий в себе всевозможные изменения как в размере количества, так и в качестве многообразных форм.

Плод, действительно, образуется как бы из мельчайших частиц, едва видимых из-за их малости, которые, по всей вероятности, не могли бы быть восприняты без наблюдения.

После этого, из них и немного, из подаваемой пищи, или орошая дерево, и из благоприятного состояния воздуха, который дует с прохладными и мягкими ветрами, постепенно оживляется, питается и растёт, придавая ему наибольший объем; и вместе с размером изменяются и качества, как бы под воздействием художественной живописи, разнообразно окрашиваясь.

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх