Идеальный мир в Логосе Божием имеет своё место.
Mundus idealis in Logo Dei locum suum habet.
5. Как город, заранее запроектированный архитектором, не имеет другого места кроме своей территории, но запечатлён душой мастера, так и мир, возникший из идей, не может иметь иного места, кроме божественного слова, которое его украсило.
Ибо нет другой области из всех его сил, которая смогла бы быть достаточной и полной, чтобы принять и вместить это.
Сила же, обладавшая миротворческим источником, оказывается добром, ведущим к истине.
Если кто хочет знать причину, по которой всё это было создано, то я не ошибусь в цели, повторяя кем-то из древних сказанное: «Всевышний отец добр к тому, кто по причине своей наивысшей природы, радуется той сущности, которая в себе не имея ничего хорошего, способна стать лучше».
Ибо если бы мир был сам по себе беспорядочным, безликим, бездушным, чуждым, полным несоответствий и дисгармонии, он бы тогда начал своё изменение и превращение в противоположное и наилучшее: порядок, качество, одушевлённость, сходство, идентичность, гармонию, согласие, во всё то, что связано с высшей идеей.