Раввин мне однажды рассказал, что благословение плода лозы не подходит для благословения винограда: «Это должен быть обработанный продукт, а не сам плод, здесь подразумевается работа над ним», – сказал он. То есть это благословение применимо только к вину и соку. Вино – напиток веселья и праздника, оно призвано нести нам радость, поэтому мы пьем его за трапезой, чтобы сделать ее праздничной.
Барух Ата, Адонай, Элоэйну, Мелех а-олам, борэ при а-гафен.
Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, творящий плод виноградной лозы!
Благословение халы
Каждую трапезу мы начинаем с благодарения Б-гу за ниспосланную нам пищу. В Библии под словом «хлеб» обычно подразумевается вообще еда, и поэтому, по традиции, каждая трапеза, а особенно ужин в Шабат, начинается со следующего благословения – благодарности Б-гу за наше пропитание.
Барух ата Адонай Элоэйну Мелех а-олам, хамоци лехем мин а-арец.
Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, производящий хлеб из земли!
Родительское благословение
Одна из самых трогательных частей субботней службы – это родительское благословение над детьми. Ребенок, в течение всей жизни своей получающий такое благословение каждую неделю, никогда не теряет уверенности в том, что его любят как самое драгоценное сокровище. И когда родители уйдут из этого мира, ребенок понесет это благословение с собой дальше. Благословение детям взято из священнического благословения в Книге Числа (Бемидбар), 6:24—2613. Нужно возложить руку на голову ребенку и произнести следующее:
Для мальчиков
Йесимха Элохим ке-Эфраим ве ке-Менаше.
Да будешь ты подобен Ефрему и Манассии!
Йеварехеха Адонай ве-йишмереха.
Да благословит тебя Г-дь и да хранит тебя.
Яир Адонай панав элейха ве-йихунеха.
Да явит тебе Б-г милость Свою и да будет к тебе милосерден.
Иса Адонай панав элейха ве-ясем леха шалом.
Да явит тебе Б-г доброту Свою и дарует тебе мир.
Для девочек
Ясимеих Элохим ке-Сара, Ривка, Рахель ве Леа.
Да будешь ты подобна Сарре, Ревекке, Рахили и Лие.
Йеварехех Адонай ве-йишмерех.
Да благословит тебя Г-дь и да хранит тебя.
Яир Адонай панав эйлах ве-йихунех.
Да явит тебе Б-г милость Свою и да будет к тебе милосерден.
Иса Адонай панав эйлах ве-ясем лах шалом.
Да явит тебе Б-г доброту Свою и дарует тебе мир.
Пусть эти традиционные родительские благословения прекрасны, лично я все равно предпочитаю более современный обычай, разработанный Марсией Фальк. Марсия Фальк – профессор еврейских исследований, поэтесса и писательница. В своей «Книге благословений» (The Book of Blessings: New Jewish Prayers for Daily Life, the Sabbath, and the New Moon Festivals14) она приводит следующий текст для родительских благословений. Вместо того чтобы сравнивать детей с другими людьми, пусть даже праведниками из Торы, она предлагает радоваться их индивидуальности и их собственным личным качествам.