С теософ[ической] литературой познакомилась я лишь в Америке и должна сказать, что после Восточных жемчужин и сочинений Е. П. Бл[аватской] литература эта не представила для меня ни малейшего интереса, некоторые же сочинения даже оттолкнули. Не мешало бы запросить теософов – почему они не издают по-русски «Письма Махатм»33? Если их главам трудно перевести весь том, то я уверена, что нашлись бы молодые члены, которые охотно разделили бы этот труд между собою. Также почему они не перевели небольшие книжечки «Ранних Писем Махатм»34 и том писем Е. П. Бл[аватской]35? Почему русск[им] теософам нужно ходить в шорах и ничего не знать об истинной истории теософического движения и его деятелей? Почему, упоминая об Алисе Бейли, они умалчивают о гораздо более давнем и значительном Центре в Калифорнии, которым руководил Вел[икий] Уч[итель] Илларион36? Почему Центр Калифорнии может издавать книгу Учения Уч[ителя] Ил[лариона]37, а председатели Теософ[ических] Отделов не провещались за все эти годы ничем подобным? Правда, мы узнали от них великую весть о пришествии Мирового Учителя в образе Кришнамурти и Матери Мира в облике Деви Рукмини, а также об избрании двенадцати Апостолов. Ведь все это безвкусие запечатлено на страницах журналов и ничем это не изгладить! Нельзя бывшее сделать не бывшим. Неужели после всего этого кто-то еще может настаивать на своем исключительном авторитете и на исключительном Общении с Вел[икими] Учителями. Истинно, они рассчитывают на наивных игнорамусов38!