Сверху напечатано: всех сильных выражений, которые говорятся.↩︎
«One more disparaging word against prof[essor] R[oerich], and I will inflict you bodily harm» (англ.). – «Еще одно оскорбительное слово в адрес проф[ессора] Р[ериха], и я нанесу вам телесное повреждение».↩︎
Неразборчивая фраза от руки.↩︎
От superlative (англ.) – высочайший, превосходный.↩︎
В оригинале пропуск.↩︎
24 июня 1935 г. в газете «Chicago Tribune» появилась статья американского журналиста Джона Пауэлла «Японцы выдворяют экспедицию, посланную Уоллесом», написанная на основе харбинской клеветы на Н.К.Рериха и наветов из писем американских ботаников в Министерство сельского хозяйства США.↩︎
Иванов В.Ф. Православный мир и масонство. Харбин, 1935.↩︎
Окончание письма отсутствует.↩︎
Запись в дневнике от 21 января 1936 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114 (Аум, 54).↩︎
Запись в дневнике от 18 января 1936 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114 (Аум, 45).↩︎
Запись в дневнике от 18 января 1936 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114 (Аум, 44).↩︎
Шмаков Владимир. Священная книга Тота. Великие арканы Таро. Абсолютные начала синтетической философии эзотеризма. М., 1916.↩︎
Запись в дневнике от 19 июля 1934 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 112.↩︎
Религиозно-просветительское общество, основанное в 1828 г. в Индии бенгальским аристократом Рамом Мохан Роем.↩︎
Здесь: Г.Э.Уоллес, министр сельского хозяйства США.↩︎
Сверху от руки написано: презид[ент].↩︎