Елена Ивановна Рерих. Письма. Том III (1935 г.)

Так в оригинале. Имеется в виду Маньчжоу-Го.↩︎

  • Chairman (англ.) – председатель.↩︎

  • Avalanche (фр.) – лавина.↩︎

  • Фраза написана от руки.↩︎

  • Bluff (англ.) – обман, блеф.↩︎

  • Scholarship (англ.) – стипендия. Здесь: денежный фонд для создания сельскохозяйственного кооператива на территории Внутренней Монголии.↩︎

  • «Temple Artisan» («Мастеровой Храма») – журнал, издававшийся общиной «Храм Человечества» (г. Алсион, шт. Калифорния, США) с июня 1900 г.↩︎

  • Первая международная конференция, посвященная Пакту Рериха, проходившая 13–15 сентября 1931 г. в Брюгге (Бельгия). На этой конференции был разработан план пропаганды идей Пакта в учебных заведениях, были установлены контакты с Международным Комитетом по делам искусства и с оргкомитетом Конференции по ограничению вооружений.↩︎

  • Мф. 10:22.↩︎

  • Мф. 20:16.↩︎

  • Messages (англ.) – послания, приветствия, вести.↩︎

  • Вероятно, год указан ошибочно. Снимок с аурой Е. И. Рерих сделан в 1924 году, о чем имеется запись в дневнике от 6 марта 1924 г.↩︎

  • Rudzitis R. Nikolajs Rerichs: Kulturas celvedis. Riga, 1935.↩︎

  • Запись в дневнике от 26 февраля 1935 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 113.↩︎

  • Георгий Шклявер (в своих письмах обращавшийся к Юрию и Святославу Рерихам «братик»).↩︎

  • Сверху написано несколько неразборчивых слов от руки.↩︎

  • Запись в дневнике от 6 декабря 1934 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 113.↩︎

  • Поделиться
  • Добавить комментарий

    Прокрутить вверх