Елена Ивановна Рерих. Письма. Том III (1935 г.)

Запись в дневнике от 9 февраля 1935 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 113 (Мир Огненный, III, 431).↩︎

  • Loan (англ.) – заем.↩︎

  • Запись в дневнике от 30 декабря 1935 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 113.↩︎

  • С. Николай Константинович Рерих (к 60-летию со дня рождения) // Для Вас. № 1. 29 декабря 1934 г.↩︎

  • Запись в дневнике от 13 февраля 1935 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 113.↩︎

  • В тексте пропуск.↩︎

  • Aquarius (лат.) – Водолей.↩︎

  • К их числу относится и Россия.↩︎

  • Фраза написана от руки.↩︎

  • Acting (англ.) – временно исполняющий обязанности.↩︎

  • Stationery (англ.) – бланки учреждения.↩︎

  • Здесь: президент Ф. Д. Рузвельт.↩︎

  • Здесь: Г. Э. Уоллес.↩︎

  • Аум. Рига, 1936. В книгу вошли дневниковые записи Е. И. Рерих за период 1 января 1936 г. – 22 сентября 1936 г.↩︎

  • В тексте пропуск.↩︎

  • Спортивное и культурно-просветительное общество в Таллинне (1926–1940).↩︎

  • Зайцев Борис. Преподобный Сергий Радонежский. Париж, 1924.↩︎

  • Далее текст написан от руки.↩︎

  • Запись в дневнике от 13 февраля 1935 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 113.↩︎

  • Sweetness (англ.) – слащавость.↩︎

  • Clippings (англ.) – вырезки из газет.↩︎

  • Поделиться
  • Добавить комментарий

    Прокрутить вверх