Фраза не окончена.↩︎
См. примечание 5 на стр. 10.↩︎
Запись в дневнике от 27 марта 1934 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 111.↩︎
Записи в дневнике от 28, 30 марта и 2 апреля 1934 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 111.↩︎
Запись в дневнике от 31 марта 1934 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 111 (Мир Огненный, III, 70).↩︎
Абзац написан от руки.↩︎
Записи в дневнике от 27, 28 марта и 2 апреля 1934 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 111.↩︎
Запись в дневнике от 3 апреля 1934 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 111.↩︎
Растение, у которого цветы сохраняют при высыхании натуральный цвет и вид.↩︎
«Dear departed ones» (англ.) – «дорогие усопшие».↩︎
Запись в дневнике от 4 апреля 1934 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 111.↩︎
Запись в дневнике от 7 февраля 1934 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 111.↩︎
Запись в дневнике от 29 марта 1934 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 111.↩︎
Ядро, центр (лат.).↩︎
Запись в дневнике от 10 апреля 1934 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 111 (Мир Огненный, III, 80, в другой редакции).↩︎
Запись в дневнике от 11 апреля 1934 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 111 (Мир Огненный, III, 81, в другой редакции).↩︎
Запись в дневнике от 11 апреля 1934 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 111.↩︎