месяц";
наконец, имя собственное Ball — "сын Вирочаны, внук Праглады, правнук
Хира-ньякшипу, праправнук Дити и Кашьяпы, владыка дайтьев, убитый
Индоой" или "царь ванаров, убитый Рамой".
Весь совокупный индоевропейский лексический материал опровергает
мнение, ставшее аксиомой,- все индоевропейские формы объявляются
результатами заимствования из семитских языков. Богатство семантики
индоевропейских форм свидетельствует определенно против этого мнения.
Нам представляется реальнее говорить о заимствовании индоевропейской
праформы *bal- в некоторые семитские языки.
Лингвистическое обоснование
Вдобавок, за последнее столетие выявлено более сотни лексических
схождений праиндоевропейского с прасемито-хамитским. Говорят иногда о
семитско-индоевропейских исконно родственных корневых схождениях. Мы
сомневаемся в ностратической природе этих языковых явлений, но некоторые
из них приведем для подкрепления тезиса о прохождении носителей
индоевропейского праязыка через ареал семито-хамитских прадиалектов.
"1: араб, 'alya — "курдюк, его жир" — *а!-: лат. alo — "кормлю";
mr: геез. "amir — "день" — *ат-: гомер. тцхор — "день"; s: геез. esat
— "огонь" — as-: хетт, hassi — "на очаге";
hw: араб, hwl — "предоставлять, защищать" — *аи-: др.-ирл. con-oi;
ht: араб, htw — "шагать" — *at-: др.-инд. ghati — "шагает";
hi: геез. htw — "гореть" — *at>: авест. atar — "огонь";
q(w): араб, qq — "заставлять изливаться дождем" — *eku-: др.-сканд.
Hegir — "бог моря";
1: пальмир. 'It — "алтарь" — *al-: altius, altaria — "выше, алтарь";
пг: др.-евр. паг — "юноша" — *jer-: праслав. *jara — "весна";
hw(j): араб, hwj — "желать, любить" — *аи-: лат. aveo — "страстно
желать";
*shr: араб, sharu — "бодрствовать" — ser-: литое, syrgti —
"охранять";
*gwr: араб, gwr — "погружаться" — wer-: др.-сканд. van — "жидкость";
*hjw: геез. hjw — "жить" — *aiu-: др.-греч. auov — "продолжительность
жизни";
*rwh: араб, ruh(un) — "душа, жизнь"; глаг. rwh — "ходить, уходить,
возвращаться" — *reuH /rewe-: авест. ravah — "пространство"; лат. rus —
"деревня, поле";
*rhb: др.-евр. rhb — "душевное волнение" — и.-е. *rabh-: др.-инд.
rabhasah — 'бурный'; лат. rabies — "бешенство";
Вероятными представляются такие сопоставления следующих
индоевропейских слов и семито-хамитских:
1. др.-инд. 9rad — "вера, доверие"; араб, sart -"предварительные
условия, оговорка";
2. др.-инд. уа — "который, какой"" аккад. ау(у)и — "который, какой";
3. др.-инд. tad — "этот, тот"; араб, ta, ti — "этот, эта";
4. др.-инд. abhi-; фрак, bi- префикс; араб. Ы- — "в, у, на, с";
5. др.-греч. kai; лит. kai; др.-инд. са и араб, ka — "как";
6. др.-инд. va — "или"; лат. ve; араб, aw — "или";
7. др.-инд. та — "не" араб.; та — "не";
8. и.-е. *septm — "7", пракрит, satta; араб, sitta — "шесть";
9. др.-инд. eka — "1", ekada — "однажды"; др.-евр. ehad — "один".
Список можно значительно расширить и довести общее количество
схождений до двух-трех дюжин достаточно убедительных примеров.
Примечательно сохранение в заимствованных формах рефлексов
протоиндоевропейских ларингалов (типа h), что свидетельствует о
контактировании праязыков в глубокой древности.
Очевидно также, что эфиопо-арабские формы тяготеют к ин-доарийскому
прадиалекту.
Г
См. литературу:
Языки Азии и Африки. IV. Афразийские языки. Кн. 1: Семитские языки.:
М.- Наука, 1991.- 447 с.
Allan R. Bomhard. The Indo-European-Semitic hypothesis re-examined //
The Journal of Indo-European Studies, Vol. 5. N 1, 1977 (Linguistic
Society of America's Linguistic Institute), p. 55-99.
Saul Levin. Semitic and Indo-European: The Principal Etymologies with
observations on Afro-Asiatic.- Amsterdam-Philadelphia, 1995. XXII. 514
p.
** Из Эфиопии путь телицы Ио и следовавших за нею куре-тов пролегал
от верховьев Нила до его свободного течения ниже порогов. В долине Нила
сохранялись ономастические следы носителей индоевропейского праязыка и
его диалектов до времени их фиксации античной традицией. Заметили этот
причудливый феномен еще древние.
Ономастическое обоснование
Привычное всем наименование длиннейшей реки мира Нил (др.-греч.
NeiXoc,; лат. Nilus) восходит к др.-инд. прилагательному anila —
"черный, иссиня-черный, лиловый", соответствуя др.-егип. наименованию
Египта