Дар Орла

в таких случаях, — он повел головой, как бы приглашая всех присутствующих присоединиться к нему.

— Я знаю, что происходит, — сказала Горда. — я помню, что нагваль Хуан Матус называл это сновидением призрака. Он сказал, что никто из нас не совершал еще сновидения призрака, потому что в нас нет разрушения и насилия. Он сам никогда его не совершал. И он сказал, что тот, кто его делает, отмечен судьбой иметь помощников среди призраков и Олли.

— Что это значит, Горда? — спросил я.

— Это значит, что ты не такой, как мы, — ответила она бесстрастно.

Горда казалась очень возбужденной. Она поднялась и четыре или пять раз прошлась по комнате, прежде чем села около меня.

В разговоре наступил перерыв. Жозефина бормотала что-то невразумительное. Она тоже казалось очень нервной. Горда пыталась успокоить ее, обняв за плечи и поглаживая ее по спине.

— У Жозефины есть кое-что для тебя об Элихио, — сказала мне Горда.

Все посмотрели на Жозефину без слов, но вопрошающе.

— Несмотря на тот факт, что Элихио исчез с лица земли, — продолжала Горда, — он все еще один из нас, и Жозефина все время разговаривает с ним.

Все посмотрели друг на друга и сразу стали очень внимательны, затем все посмотрели на меня.

Они встречаются в сновидениях, — сказала Горда выразительно.

Жозефина глубоко вздохнула. Она казалась воплощением нервозности. Ее тело непроизвольно тряслось. Паблито лег на нее и стал энергично дышать диафрагмой, заставляя ее дышать в унисон с ним.

— Что он делает? — спросил я Горду.

— Что он делает? Разве ты не видишь? — резко ответила она.

Я прошептал, что понимаю, что он пытается ее расслабить, но его процедура для меня нова. Она сказала, что Паблито передает Жозефине свою энергию, поместив среднюю часть своего тела, где у мужчины ее избыток, напротив матки Жозефины, где женщины хранят свою энергию.

Жозефина села и улыбнулась мне. Она выглядела совершенно расслабившейся.

— Я действительно все время встречаю Элихио, — сказала она. — он ждет меня каждый день.

— Как получилось, что ты никогда об этом не говорила? — спросил Паблито недовольным тоном.

— Она говорила мне, — прервала ее Горда, а затем вошла в длинные объяснения того, как много для всех нас означает доступность Элихио. Она добавила, что ожидала от меня знака, чтобы передать слова Элихио.

— Не ходи вокруг да около, женщина! — закричал Паблито. — скажи нам его слова.

— Они не для тебя! — крикнула ему Горда.

— Для кого же они тогда? — спросил Паблито.

— Они для нагваля, — крикнула Горда, указывая на меня.

Горда извинилась за то, что повысила голос. Она сказала, что все, что Элихио говорил, было сложным, загадочным, и она не может в этом разобраться.

— Я просто слушала его. Это все, что я могла сделать, слушать его, — продолжала она.

— Ты хочешь сказать, что тоже встречала Элихио? — тоном, в котором было максимум злости и ожидания, спросил Паблито.

— Да, — ответила Горда почти шепотом. — я не могла об этом говорить, потому что должна была ждать его.

Она указала на меня, а затем резко толкнула меня обеими руками. Я моментально потерял равновесие и шлепнулся на бок.

— Что это такое?

— Что ты с ним делаешь? — спросил Паблито тоном очень сердитым.

— Это что, было проявлением индейской любви? — я повернулся к Горде. Она сделала губами знак, чтобы я успокоился.

— Элихио сказал, что ты — нагваль, но ты не для нас, — сказала мне Жозефина.

В комнате настала мертвая тишина. Я не знал, как воспринимать заявление Жозефины, и ждал, пока заговорит кто-нибудь другой.

— Ты чувствуешь облегчение? — уколола меня Горда.

Я сказал им всем, что у меня вообще нет никакого мнения по выбору того или иного пути. Они выглядели, как рассерженные дети.

У Горды был вид хозяйки церемонии, которая была очень недовольна. Нестор поднялся и посмотрел на Горду. Он сказал ей что-то на языке масатек. Это прозвучало как команда или просьба.

— Расскажи нам все, что ты знаешь, — продолжал он по-испански. — ты не имеешь права играть с нами и держать при себе нечто столь важное.

Горда запротестовала. Она сказала, что удалила все, что знала, по просьбе Элихио. Кивком головы Жозефина подтвердила ее слова.

— Он говорил все это тебе или Жозефине? — спросил Паблито.

— Мы были все вместе, — сказала Горда едва слышным шепотом.

— Ты хочешь сказать, что вы с Жозефиной были вместе в сновидении? — у Паблито перехватило дыхание.

Удивление в его голосе, казалось, соответствовало тому потрясению, которое, казалось, прокатилось по всем остальным.

— Что же в точности сказал Элихио вам двоим? — спросил Нестор, когда прошел

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх