
Рис.7. Акт коммуникации
Автор позволил себе несколько видоизменить смысл понятия «индивидуум», рассматриваемый Щедровицким Г.П. Индивидуум соотнесен с Цивилизацией.
Применительно к «целевой установке» можно предположить имеющийся у Зрелой Цивилизации опыт (знания) в части преодоления «критического подросткового возраста» – появления и применения вооружения, приводящего к полному самоуничтожению развивающейся Цивилизации.
Возвращаясь к выявленным в Библии, Апокалипсисе и Сефер Йецире системам счисления:
− двоичной фибоначчиевой системе счисления;
− факториальной системы счисления;
начало широкого применения которых в компьютерной технике произошло в конце XX − начале XXI веков, с учетом «возраста» указанных книг, можно считать, что для современной науки возник объект, который давно ищут как историки науки, так и члены SETI.
Ведь не исключено, что высокоразвитая цивилизация, создавшая эти Священные тексты, являясь нашим собратом по разуму, посетила в далеком прошлом нашу Землю. Расшифровка этих текстов укладывается в цели и задачи как для проекта SETI, так и для исследователей Священных текстов.
Послесловие
Картина сотворения мира, представленная в самом начале Библии (Бытие), как сказано выше, служит знаковым сигналом, который должен привлечь внимание Человечества к Библии, и, тем самым, запустить механизм узнавания и последующего декодирования (с учетом накопленных Человечеством знаний) заложенной в ее текстах информации.
Заслуживает внимания способ передачи сообщения – посредством религии, т.е. веры. Возникают два важных вопроса:
1.Откуда источник сообщения?
2.Что может быть заложено в сообщении?
Расшифровке в первую очередь подлежит текст «Откровения», написанный на греческом языке и многократно переписанный переписчиками. Несмотря на строгие предупреждения о наказаниях переписчикам при внесении ими изменений в текст, избежать искажений практически невозможно. Рассматривая вопросы фонетики Нового Завета Глубоковский Н.Н. [13] отмечал, что: − «Очень трудно говорить с уверенностью о фонетике новозаветного языка, ибо манускрипты по месту происхождения и по времени слишком удалены друг от друга, и потому по ним весьма рискованно восстанавливать первоначальный вид новвозаветной орфографии. Будет крайне поспешным допускать, чтобы рукопись от IV века в орфографическом отношении точно представляла текст Н.З., как он вышел из рук того или иного священного писателя».
Орфография − общепринятая система правил написания слов данного языка [7].
В свете вышесказанного, расшифровка греческого текста «Откровения», даже при наличии алгоритма дешифровки, представляет собой нетривиальную задачу. А что говорить о тексте «Пятикнижия Моисея» на древнееврейском языке, который отстоит еще дальше от нас по времени создания?
Но в свете гипотезы о наличии важной для Человечества информации, скрытой в Священных текстах Библии, вопрос ее расшифровки является актуальной задачей как для Церкви, так и для Науки. В этом отношении пророчески звучат слова, которые папа Пий XII счел возможным сказать в 1951 году: − «Истинная наука все в большей и большей степени открывает Бога, как будто Бог ожидает нас за каждой закрытой дверью, открываемой наукой» (цитируется по [42]).
Представленный в этой книге подход автора к исследованию Священных тестов в научной литературе до настоящего времени не известен. Можно говорить о новом направлении в исследовании текстов Библии. Он заключается в том, что все тексты следует рассматривать как БОЛЬШОЕ зашифрованное сообщение людям. Наличие большого объема букв-чисел в текстах Библии указывает на большой объем передаваемых сведений. Работа в указанном направлении продолжается.