И всё же Писание довольно скупо рассказывает семейную историю Иосифа и Асенефы, и нам оставалось бы только додумывать подробности их семейной жизни, если бы не апокриф – Повесть об Иосифе и Асенефе, рассказывающий подробности их знакомства, свадьбы и семейной жизни.
«Апокриф» (с древнегреческого можно перевести как «скрытый, сокровенный, тайный») – это произведение религиозной литературы (иудейской и христианской), преимущественно посвящённое событиям и лицам священной ветхозаветной и новозаветной церковной истории, не включённое в канон Церковью. То есть апокрифы не включены в Священные Писания по тем или иным причинам, однако они имеют место быть, и многие из них писались в те же времена, что и основные Священные тексты… В Ветхий Завет не вошли тридцать три апокрифа, и один из них интересует нас более всего — Повесть об Иосифе и Асенефе…
Повесть об Иосифе и Асенефе появилась приблизительно за 200 лет до рождения Иисуса Христа, однако в ней явно присутствуют некоторые христианские вставки, что заставляет исследователей говорить о датах написания апокрифа – со II века до нашей эры до II века нашей эры… Повесть об Иосифе и Асенефе – это один из образцов эллинистической литературы, в которых еврейские писатели старались склонить языческий мир в пользу иудаизма; всё в нём направлено к тому, чтобы представить предков евреев героями, обладавшими высокими как физическими, так и нравственными качествами. Однако содержание повести никак не противоречит содержанию Библии, а наоборот: дополняет его такими деталями, которые вполне могли быть…
Итак, далее опираемся на апокриф Повесть об Иосифе и Асенефе и цитируем его. Сначала идёт повествование об Асенефе, прекрасной 18-летней девушке, слава о красоте которой сводила с ума всех вельмож, сатрапов и военачальников египетских, вплоть до того, что они готовы были воевать за неё друг с другом. То есть Асенефа – действительно прекрасная пара Иосифу, который стал вторым человеком в Египте. Единственный её недостаток – это языческая вера. Иосиф так комментирует их первую встречу: