Библейские исследования. Исход

В Числах 33:10-11 наименование «Ям Суф» употреблено в расширительном значении и относится к Суэцкому заливу. Из контекста однако следует, что «море», о котором говорится двумя стихами выше (Числа 33:8) – это не залив, а вероятно, заросшие тростником болота: «Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре». Но в 3 Цар. 9:26 название «Ям Суф » однозначно относится к Эйлатскому (Акабский) заливу:  «Царь Соломон также сделал корабль в Ецион-Гавере, что при Елафе, на берегу Чермного моря, в земле Идумейской». Для оправдания версии, изложенной выше, предполагается не без основания, что вольное употребление географических терминов было характерно  для древнего мира.

Итак, согласно 3 книге Царств 9:26 «Ям Суф», воды которого расступились – это Эйлатский (Акабский) залив: «Царь  Соломон  также сделал корабль  в Ецион-Гавере, что при Елафе (Эйлате), на берегу  Красного моря (Ям Суф), в земле  Идумейской.

«И скажет фараон о сынах Израиля: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня» (Исх. 14: 3). Чтобы «заблудиться»  они должны были путешествовать среди горной местности и выйти на открытое место – берег, пляж.

В Акабском заливе в Нувейба (Египет) существует огромный пляж, подход к нему ведёт через систему каньонов длиной ок. 30 км. Система каньонов напоминает лабиринт, единственный путь к Красному морю ведёт через каньон  Вади-Ватир.

Иосиф Флавий рассказывает:

«И вот они (египетская армия) отрезали все пути, по которым, по их расчётам, могли бы бежать евреи, и заключили последних между недоступными скалами и морем. Дело в том, что к самому морю (в том месте) подходит совершенно недоступная гора, мешающая бегству. Таким образом, египтяне замкнули евреев в пространстве между горой и  морем и заняли своим лагерем выход  отсюда на открытую равнину». (Иуд. древности кн.2  гл. 15:3).

Ханаан

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх