Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя.
Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах.
Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?
Ты простер десницу Твою: поглотила их земля.
Ты ведешь милостью Твоею народ сей, который Ты избавил, – сопровождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.
Услышали народы и трепещут: ужас объял жителей Филистимских;
тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.
Да нападет на них страх и ужас; от величия мышцы Твоей да онемеют они, как камень, доколе проходит народ Твой, Господи, доколе проходит сей народ, который Ты приобрел.
Введи его и насади его на горе достояния Твоего, на месте, которое Ты соделал жилищем Себе, Господи, во святилище, которое создали руки Твои, Владыка!
Господь будет царствовать во веки и в вечность».
Образец угаритской поэзии 14 в. до н.э.
«Когда звенит священный глас Господа (Ваала),
когда раздаются раскаты Ваалова грома,
Земля дрожит, горы трепещут,
пляшут холмы и скалы.
Враги его скрываются за склонами гор
или в дремучих лесах.
От востока до запада в диком смятенье
они бегут от лица его.
Скажите, враги Ваала,
почему вы ныне в таком страхе?
Потому что глаза его зорки,
рук его могучи.
Схватил Ба’лу сынов Асирату,
многих он сразил рукою,
сокрушающих он сразил палицей,
иссушающий мертв, повержен на землю.
И вз[ошел] Ба’лу на трон царский свой,
[на престол,]
на кресло властительское свое.
И берегитесь, посыльные богов, не приближайтесь к сыну Илу,
Муту, он положит вас,
как ягненка, в пасть свою,
как козленка, в глотку свою! Вы погибнете!
Светоч Илу, Шапашу, озаряющая блеском небеса,
в руке любимца Илу, Муту!
За тысячу полей, мириад куману к ногам Муту склонитесь и падите,