учения об
исправлении имен было вызвано серьезными социально-политическими
изменениями в китайском обществе, в результате которых название социальных
ролей не соответствовало качествам, реальному положению или поведению их
исполнителей. Так, вэйский правитель Чу Гун-чжэ, к которому приехал
Конфуций, не был законным правителем, поскольку управление Вэй завещалось
Лин-гуном не ему, а Ину — сыну Лин-гуна.
92 — Конфуцианство рассматривало 'Ши цзин', древнейшее собрание китайской
поэзии, не как произведение художественного Е творчества, а прежде всего
как воплощение идей о моральном поведении и управлении государством.
93 — Е-гун — по-видимому, один из удельных правителей. Каких- либо
сведений о нем не сохранилось.
94 — Конфуций хочет сказать, что государством управляют малоспособные
люди.
95 — Конфуций приводит пояснение к 32-й гексаграмме 'И — цзин'.
96 — В государстве Ци, после убийства правителя Жан-гуна, власть была
захвачена его сыном Сяо-баем (правил в 685-643 гг. ( до н. э.), получившим
имя Хуань-гун. У Хуань-гуна были два сановника — Шао Ху и Гуань Чжун.
Хуань-гун расправился со своим | братом Цзю, а заодно и с Шао Ху. Гуань
Чжун остался жив и, став первым министром, сделал Ци сильным и
процветающим.
97 — Политика Гуань Чжуна (Гуань-цзы) принципиально отличалась от
политических взглядов Конфуция. Она во многом совпадала с политикой
возникшей впоследствии школы легистов (фацзя). Одобрительный отзыв
Конфуция о Гуань Чжуне, зафиксированный в 'Лунь юй', имел очень большое
значение, так как облегчал слияние конфуцианства с легизмом, начало
которому положил Сюнь-цзы.
98 — Это значит, что благородный муж постоянно морально совершенствуется,
а низкий человек — деградирует.
99 — Комментаторы считают, что Конфуций имеет в виду Яо, . Шуня, Юя, Тана,
Вэнь-вана, У-вана и Чжоу-гуна — идеальных, с конфуцианской точки зрения,
правителей Древнего Китая.
100 — Конфуций говорит, что его интересует ритуал, а не военные дела.
101 — Конфуций выдвигает в качестве примера идеального управления
государством 'недеяние', т. е. управление, без вмешательства в
естественный ход событий (у вэй). Характерно, что 'недеяние' Конфуция
совпадает здесь с теорией 'недеяния' школы даосизма. Комментаторы считают,
что 'недеяние' означает управление государством с помощью морали.
102 — Во время похода Цаи-ши на удел Чжуаньюй ученики Конфуция Жань Ю и
Цзы-лу были мелкими чиновниками Цзи-ши. Конфуций не одобрял поход Цзи-ши
против Чжуаньюй.
103 — Горы Дунмын — место жертвоприношений духам гор.
104 — Чжоу Жань — придворный историк во время династии Шан.
105 — Удел Чжуаньюй в пределах государства Лу подобен драгоценной
черепаховой кости и яшме в шкатулке.
106 — Жань Ю, не соглашаясь с Конфуцием, считает поход против Чжуаньюй
делом справедливым. Би — удел, принадлежавший Цзи-ши.
107 — Конфуций дает понять, что неурядицы в уделе Цзи- ши вызваны не
внешними причинами, а внутренними беспорядками.
108 — Конфуций говорит об эпохе Чжоу. В первый период чжухоу (правители
уделов, высшие сановники) еще выполняли свои обязанности по отношению к
ванам — приносили дань, доставляли пленных и т. п. Позднее чжухоу
усилились и перестали подчиняться чжоуским ванам.
109 — Конфуций говорит о том, что власть из рук чжухоу стала переходить к
сановникам (дафу), а из рук последних — к мелкому чиновничеству.
110 — Бо-юй — сын Конфуция.
111 — Конфуций приводит названия первых стихотворений, входящих в 'Ши
цзин'.
112 — Этими словами Конфуций хочет сказать, что ритуал и музыка не могут
быть сведены лишь к формальным проявлениям вроде подношения подарков и
ударов в колокола и барабаны.
113 — Это высказывание Конфуция может иметь и другие толкования. Люди, не
разбирающиеся в истине, — это низкие люди, наносящие ущерб морали.
114 — В Древнем Китае огонь добывался путем сверления дерева, причем в
каждый сезон при разжигании огня использовалась своя порода дерева: весной
— вяз, ива; летом — финик, абрикос, тута; осенью — бальзамник; зимой —
акация, сандал. Таким образом, за год сменялись многие