Глава 1: Рожденный в Тьме
Тиа знала море лучше, чем собственный дом. Она чувствовала его настроение, как настроение старого друга, различала его запахи, как голос матери. Она понимала язык волн, шепот ветра и крики чаек, и могла предсказать шторм задолго до того, как первые грозовые тучи затянут небо. Море было её колыбелью, её кормилицей, её единственным истинным домом.
Но в этот день море молчало. Не в привычном умиротворяющем безмолвии, а в зловещей, напряженной тишине, словно зверь, затаившийся перед прыжком. Тиа чувствовала эту тревогу, проникающую в самую глубь её костей, словно ледяной ветер с северных гор.
Её отец, Абим, не вернулся с утренней рыбалки. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в тревожные оттенки крови и пепла, а его лодка так и не появилась на горизонте. В животе Тиа зародился ледяной ком страха, сковывающий её дыхание.
Она не могла больше ждать. С отчаянной решимостью, присущей лишь тем, кто терял все, Тиа спустила на воду свою маленькую лодку, хрупкую скорлупку, и вышла в море, навстречу неизвестности. Она знала, что надежды мало, но сидеть сложа руки было невыносимо.
Ветер усиливался, волны становились все выше и злее. Тиа, привыкшая к морской стихии, крепко держалась за весла, всматриваясь в горизонт. И вдруг, среди бушующих волн, она увидела их.
Обломки.
Щепки, разбросанные по поверхности воды, словно раны на теле моря. Обломки лодки её отца. Сердце Тиа оборвалось. Она узнала каждый кусок дерева, каждую трещину, каждую зазубрину. И багряные пятна, расползающиеся вокруг обломков, словно кровавые цветы, распустившиеся в соленой воде.
Пираты! Другого объяснения быть не могло. Жестокие и безжалостные, они рыскали в водах Средиземноморья, нападая на рыбацкие лодки, грабя их скудный улов и убивая без разбору. Холодная ярость охватила Тиа, заглушая боль и страх.
С трудом собрав обломки, которые только смогла унести ее лодка, Тиа повернула обратно к Библосу. Горе душило её, словно удавка. Она потеряла отца, своего лучшего друга, своего наставника.
Когда она добралась до берега, солнце уже скрылось за горизонтом, и город погрузился в сумрак. Тиа, не помня себя от горя, бросилась к своему скромному дому, надеясь найти там утешение в объятиях матери.
Но и там её ждала лишь пустота.
Дверь была выбита, дом разграблен. Все перевернуто вверх дном, словно здесь побывал смерч. Матери не было.
Отчаяние захлестнуло Тиа с головой. Она осталась одна. Сиротой. Бездомной. Во тьме.
Поддавшись отчаянию, она побрела к храму Баалат Гебал, единственному месту в городе, где, как она надеялась, сможет найти утешение. Она верила в богиню, которая, как говорили, защищает Библос от зла.
У подножия храма она услышала приглушенные голоса жрецов, обсуждавших что-то важное и тревожное. Она подкралась ближе, прячась в тени колонн, и прислушалась.
Жрецы говорили о багряном парусе, предсказанном в древних пророчествах. О корабле, который принесет с собой новую эпоху для Библоса. Одни верили, что это знак благословения богов, другие – что это предвестник беды.
В голове Тиа мелькнула безумная мысль. Что, если этот багряный парус – её шанс? Шанс отомстить за смерть отца и вернуть мать? Что, если этот корабль может принести ей помощь, в которой она так отчаянно нуждается?
В порыве отчаяния и надежды, Тиа приняла решение. Она должна найти этот корабль. Она должна узнать правду о багряном парусе. Она должна отомстить.
Ночью, украв немного провизии из храмовых кладовых и достав из тайника отцовский нож, единственную вещь, оставшуюся от него, Тиа пробралась в порт. Она знала, что в ближайшее время несколько торговых судов отправятся в путь.
Она спряталась в трюме одного из них, забившись в темный угол, среди мешков с зерном и бочками с вином. Она была готова ко всему. Готова рисковать жизнью. Готова умереть. Лишь бы найти багряный парус.
Её сердце, рожденное во тьме, горело пламенем мести.