5. Те, кто ясно понимает, что страдания в этом мире рождены лишь воображением, становятся полностью свободными, пребывая всецело в истинном счастье и покое во всех обстоятельствах, – их желания исчезли.
6. «Я – не тело, и тело это не мое. Я – чистое Сознание». Те, кто знает это, не беспокоятся ни о сделанном, ни о том, что осталось несделанным, пребывая в состоянии Единственности.
7. «Я есть всё – от Творца до травинки» – знающий это покоится, свободный от воображения, Чистый, Безмятежный, превыше достижения и недостижения.
8. Видящий, что вся эта множественность сотворенной вселенной лишь воображение, познает Себя как самосущее чистое Сознание, полностью свободное от желаний, и обретает Покой.
Глава 12
Пребывание в истинном Я
Джанака сказал:
1. Я отстранился сначала от физического действия, затем от речи и затем от мыслей. Так я всецело установился в Том.
2. Покончив с привязанностью к чувственным объектам вселенной, став способным осознать истинное Я, мой ум свободен ныне от отвлечений и утвердился в однонаправленности. Итак, я твердо пребываю в истинном Я.
3. Уму, что отвлекается на миражи вселенной, необходимо сосредоточение, дабы это преодолеть, ведь наваждения в действительности – лишь наложения на ум. Познав это как истину, я безусильно пребываю в Том.
4. Не зная ничего, что можно было бы принять или отвергнуть, не зная ни радости, ни горя, отныне я твердо покоюсь в Себе (истинном Я).
5. Этапы жизни (ашрамы) или их отрицание, медитация, отказ от объектов, которые на самом деле созданы умом, – все эти отвлечения ушли. Я пребываю в Себе.
6. И воздержание от действий и действия ради желаемого плода порождены одним лишь неведением. Воистину познав, отныне непоколебимо пребываю в Себе.
7. Помыслы о Том, что превосходит мысли, – все еще помыслы. Все помыслы оставив, отныне пребываю в Себе.
8. Кто То обрел, – достиг окончательной цели, полностью удовлетворенный, благословенный.