Антология мировой философии. Древний Восток

7 Хотя знаешь, что я не беззаконник, и что некому избавить меня от руки Твоей?

8 Твои руки трудились надо Мною, и образовали всего меня кругом, – и Ты губишь меня?

9 Вспомни, что Ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня?

10 Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог, сгустил меня,

11 Кожею и плотию одел меня, костями и жилами скрепил меня,

12 Жизнь и милость даровал мне, и попечение Твое хранило дух мой?

13 Но и то скрывал Ты в сердце Своем, – знаю, что это было у Тебя, —

14 Что, если я согрешу. Ты заметишь, и не оставишь греха моего без наказания.

15 Если я виновен, горе мне! если и прав, то не осмелюсь поднять головы моей. Я пресыщен унижением; взгляни на бедствие мое;

16 Оно увеличивается. Ты гонишься за мною, как лев, и снова нападаешь на меня, и чудным являешься во мне.

17 Выводишь новых свидетелей Твоих против меня; усиливаешь гнев Твой на меня; и беды, одни за другими, ополчаются против меня.

18 И зачем Ты вывел меня из чрева? пусть бы я умер, когда еще ничей глаз не видел меня.

19 Пусть бы я, как небывший, из чрева перенесен был во гроб!

20 Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня, чтобы я немного ободрился,

21 Прежде нежели отойду, – и уже не возвращусь, – в страну тьмы и сени смертной,

22 В страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма.


ГЛАВА 11


1 Первая речь Софара: «Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению»;

7 Бог неисследим;

13 Софар призывает Иова отвергнуть свой грех; тогда он не будет бояться.


И отвечал Софар Наамитянин, и сказал:

2 Разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?

3 Пустословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?

4 Ты сказал: «суждение мое верно, и чист я в очах Твоих».

5 Но, если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе,

6 И открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх