Антология мировой философии. Древний Восток

XXIV. [Друг]: Искусный, ученый, знанья обретший

255. Озлоблено сердце твое, [потому и] поносишь Бога

Как средина небес, сердце Бога далеко

Познать его трудно, не поймут [его] люди

Творение рук Аруру все [существа] живые

Отпрыск их первый у всех не ладен

260. Первый теленок мал у коровы

Приплод ее поздний – вдвое больше

Первый ребенок дурачком родится

Второму прозванье – сильный, смелый

Видят, да не поймут Божью премудрость люди

XXV. [Страдалец]: 265. Внемли мне, друг мой, пойми мои мысли.

Сохрани наилучшее слово из речи:

Превозносят дела важного, [хотя] он изведал убийство, —

Унижают малого, что зла не делал.

Утверждают дурного, кому мерзость – [как правда (?)].

270. Гонят праведного, что чтил волю Бога

Наполняют золотом ларец злодея

Выгребают из закромов жалкого пищу

Укрепляют сильного, что с грехом дружен

Губят слабого, немощного топчут

275. И меня, ничтожного, богач настигает

XXVI. [Друг]: Царь богов Нарру, человеков создавший

Зулуммар великий, добывший их глину

Царица, лепившая их, владычица Мама

Кривую речь человечеству дали

280. Наделили его навсегда неправедностью и ложью

Доброе дерзко говорят о богатом:

Царь-де, идет на его стороне богатства.

Малому человеку вредят, точно вору, —

Творят ему мерзость, убить замышляют.

285. Обманом все зло принять заставляют, ибо нет у него

[защиты].

Ужасно ведут к концу, гасят его, как угли.

XXVII. [Страдалец]: Добр ты, друг мой, – увидь [мое] горе.

Приди мне [на помощь], страданья заметь, узнай же! —

[Был] я послушен, учен, богомолен, —

290. [Но] помощи и поддержки [ни на] мгновенье не видел.

Городскую площадь прохожу незаметно;

Тиха моя речь, негромок голос.

Головы не подъемлю, в землю смотрю я:

Точно раб, не молюсь я в собрании равных.

295. Боги, что бросили меня, да подадут [мне] помощь.

Богиня, что [бежала], да возымеет милость.

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх