Антология мировой философии. Древний Восток

55. Посвящал я жертвы богине, но [не услышано] – мое слово.

VI. [Друг]: Пальма, роскоши древо, мой брат драгоценный, —

Исполнен всей мудрости, золотой самородок.

Ты ведь стоишь на земле, [а] замыслы Бога далече.

Взгляни на красавца онагра в [долине], —

60. Строптивца, что нивы топтал, стрела опрокинет.

Приди, увидь врага стад, льва, о котором – ты вспомнил, —

За преступленья, что лев совершил, ему уготована яма.

Пышного богача, что имущество [в кучи] сгребает, —

Царь на костре сожжет до суждённого [ему] срока.

65. Путями, [что] эти идут, пойти и ты желаешь? —

[Лучше] ищи неизменной благосклонности Бога! —

VII. [Страдалец]: Разум твой – северный ветер, дуновенье приятное людям.

Избранный друг мой, совет твой прекрасен.

Одно [только] слово тебе я добавлю:

70. Дорогой успеха идут те, кто не ищет Бога, —

Ослабли и захирели молившиеся богине.

Сызмальства следовал я воле Божьей, —

Простершись, с молитвой искал богиню.

[Но] я влек ярмо бесприбыльной службы, —

75. Бог положил вместо роскоши бедность;

Дурак впереди меня, урод [меня] выше, —

Плуты вознеслись, а я унижен.

VIII. [Друг]: Воистину, умница [мой], тому, что открыл ты, —

нет подтвержденья! —

Истину ты отвергаешь, предначертанья Бога поносишь! —

80. Не соблюдать ритуалы богов ты возжелал в своем сердце.

Обряды богини истинные [ты презираешь].

Точно средина небес, мысли богов [далеко];

Слово [из] уст богини не разумеют люди.

Верно понять [решенья богов заказано человекам],

85. Замыслы их для людей [недоступны].

86–88.


(От строфы XII сохранились лишь отдельные слова.)


XIII. [Страдалец]: Дом хочу бросить… —

Имущества да не возжелаю… —

135. Жертвы Богу презрю, попру Божьи меры.

Бычка зарежу … пища.

Тропой пойду, вдаль заберусь я;

Запруду открою, пущу наводненье.

Точно вор, по широкой степи скитаться стану.

140. В дом за домом буду входить, утолю голод.

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх