Антология мировой философии. Древний Восток

h Поднялся Гильгамеш на гору, посмотрел на окрестность

i «Гора, принеси мне сон благоприятный

…………………………………………………………………….


III

6 Гильгамеш подбородком уперся в колено —

Сон напал на него, удел человека.

Среди ночи сон его прекратился,

Встал, говорит со своим он другом:

10 «Друг мой, ты не звал? Отчего я проснулся?

Ты меня не тронул? Отчего я вздрогнул?

Не Бог ли прошел? Отчего трепещет мое тело?

Друг мой, третий сон я увидел,

Сон, что я видел, – весь он страшен!

15 Вопияло небо, земля громыхала,

День затих, темнота наступила,

Молния сверкала, полыхало пламя, —

Огонь разгорался, смерть лила ливнем, —

Померкла зарница, погасло пламя.

20 Жар опустился, превратился в пепел —

В степь мы вернемся, – совет нам нужен!»

22 Тут Энкиду сон его понял, вещает Гильгамешу:


(Далее недостает около ста двадцати стихов; сохранились отдельные отрывки, из которых можно заключить, что герои, возможно, отступили, но затем повторили путешествие, во время которого Гильгамеш видел еще три сна.)


(Последний [?] из снов, в котором Гильгамеш видел великана, Энкиду истолковывает так:)


а«Друг мой, таково тому сну толкованье:

б Хумбабу, – того, что подобен великану, —

вПока свет не забрезжит, мы его одолеем,

гНад ним мы с тобою победу добудем,

дНа Хумбабу, кого мы ненавидим яро,

еМы наступим ногою победоносно!»


(Однако по каким-то причинам героям нет удачи, и Гильгамеш вновь взывает к богу Шамашу.)


V

38 Перед Шамашем, воином, бегут его слезы:

«Что ты Нинсун в Уруке поведал,

40 Вспомни, приди и услышь нас

Гильгамеша, отпрыска огражденного Урука, —

42 Уст его речь услышал Шамаш

42а Внезапно с неба призыв раздался:

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх