Антология мировой философии. Древний Восток

46–47 Мать Гильгамеша уста открыла, вещает своему господину,

48 Буйволица Нинсун вещает Гильгамешу:

49 «Сын мой, […………………………………………….]

50 Горько [………………………………………………….]»

IV

1 Гильгамеш уста открыл и матери своей вещает:

[«…………………………………………………………..

Подошел он к дверям, вразумил меня мощью,

Горько упрекал он меня за буйство.

5 Не имеет Энкиду ни матери, ни друга,

Распущенные волосы никогда не стриг он,

В степи он рожден, с ним никто не сравнится».

Стоит Энкиду, его слушает речи,

Огорчился, сел и заплакал,

10 Очи его наполнились слезами:

Без дела сидит, пропадает сила.

Обнялись оба друга, сели рядом,

13 За руки взялись, как братья родные.


(Далее содержание может быть восстановлено по III, так называемой «йэльской» таблице «старовавилонской» версии:)


II

32–33 * Гильгамеш наклонил лицо, вещает Энкиду:

34–35 * «Почему твои очи наполнились слезами,

36–37 * Опечалилось сердце, вздыхаешь ты горько

38–39 * Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:

40–41 * «Вопли, друг мой, разрывают мне горло:

42–43 * Без дела сижу, пропадает сила»

44–45 * Гильгамеш уста открыл, вещает Энкиду:

III

1–2 * «Друг мой, далеко есть горы Ливана,

3–4 * Кедровым те горы покрыты лесом,

5 * Живет в том лесу свирепый Хумбаба, —

6 * Давай его вместе убьем мы с тобою,

7 * И все, что есть злого, изгоним из мира!

8–9 * Нарублю я кедра, – поросли им горы, —

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх