Алонса Кей
Алхимия счастья
Глава 1. Чудесное спасение
Серджио торопливо шел по узким улочкам, разделяющим ряды близко поставленных домов, иногда переходя на бег. На душе у него было тревожно из-за плохого предчувствия; ему казалось, что за ним кто-то следит, а пустынные улицы таят в себе какую-то угрозу. Изредка он быстро оглядывался по сторонам; в такое время ходить по улицам вовсе небезопасно даже для взрослого вооруженного мужчины. А оружие Серджио составлял один-единственный стилет, спрятанный в левом рукаве колета1… Конечно, подросток понимал, что в случае серьезной опасности никакой стилет его не защитит – он просто не успеет его применить. Он вовсе не был трусом, но в тот вечер всё будто намекало ему об опасности. Один раз, когда он обернулся и кинул взгляд назад, ему показалось, что за угол дома шмыгнула чья-то темная фигура…
Серджио даже не успел заметить, как солнце село и город накрыли сумерки. Обычно он задолго до наступления сумерек справлялся со своей работой – доставкой состоятельным жителям города фокачч2, сладких булочек и пирогов, испеченных его бабушкой. Бабушка Серджио торговала выпечкой на городском рынке, а людям побогаче Серджио доставлял ее прямо на дом. Получив от бабушки ближе к вечеру увесистую корзину с выпечкой, Серджио быстро разносил свой вкусно пахнущий товар по знакомым адресам, получал за него мелкие монетки и приходил домой до захода солнца.
Но в тот день всё пошло не так. Выходя из дома в школу, он увидел возле входной двери большую ворону. При его появлении она сначала каркнула, а затем начала издавать странные звуки, напоминающие ворчание или рычание. У Серджио екнуло сердце. «Быть беде!» – мелькнуло у него в голове. В школе ему показалось, что его давний враг, Гвидо Скверелли, как-то особенно мерзко взглянул на него, с выражением торжествующего злорадства, как будто уже сумел подстроить ему очередную гадость. Правда, во время занятий ничего особенного не произошло. И все же на сердце у 12-летнего итальянца было неспокойно.