Активная сторона бесконечности

отделанная бахромой

красновато-коричневая замшевая куртка и высокая шляпа техасского ковбоя.

Его круглое лицо было бесстрастным. Морщин на нем не было, хотя на вид

Кампосу было уже за пятьдесят. По какой-то неясной причине я решил, что

этот человек опасен.

— Очень приятно познакомиться с вами, мистер Кампос, — сказал я,

протягивая ему руку.

— Давай покончим с формальностями, — ответил он, энергично пожимая

мою руку. — Мне нравится держаться с молодыми людьми на равных, несмотря

на разницу в возрасте. Зови меня просто Хорхе.

Он на мгновение умолк — без сомнения, для того, чтобы понаблюдать

за моей реакцией. Я не знал, что ответить. Мне совершенно не хотелось

шутить с ним, но в то же время я не мог воспринимать его всерьез.

— Любопытно, что привело тебя в Гуаймас? — непринужденно продолжал

он. — На туриста ты не похож, да и глубоководная морская рыбалка вряд ли

тебя привлекает.

— Я изучаю антропологию, — ответил я, — и пытаюсь сойтись с

местными индейцами, чтобы провести полевые исследования.

— А я деловой человек, — откликнулся он. — Мой бизнес заключается в

снабжении информацией, в посредничестве. У тебя есть потребность, у меня

— товар. Но я беру плату за свои услуги и при этом гарантирую качество.

Если ты останешься недоволен, платить не придется.

— Если ваш бизнес заключается в продаже информации, — сказал я, —

то я с удовольствием заплачу, какую бы цену вы ни назначили.

— Ага! — воскликнул он. — Тебе явно нужен проводник — кое-кто более

образованный, чем обычный здешний индеец яки, кто познакомил бы тебя с

окрестностями. Получил дотацию на исследования у правительства

Соединенных Штатов или у какой-то крупной организации?

— Да, — солгал я. — Дотацию выделил Эзотерический Фонд

Лос-Анджелеса.

Как только я произнес это, в его глазах промелькнул жадный блеск.

— Ага! — снова воскликнул он. — Это крупная организация?

— Довольно большая, — подтвердил я.

— Господи! Что, правда? — переспросил он, будто мои слова были тем

объяснением, которое он желал услышать.

— Могу ли я спросить, если, конечно, ты не против, — насколько

велика эта дотация? Сколько они тебе дали?

— Несколько тысяч долларов для предварительных полевых изысканий, —

опять соврал я, чтобы увидеть, как он отреагирует.

— Ага! Я люблю откровенных людей, — сказал он, смакуя каждое свое

слово. — Я думаю, мы с тобой достигнем взаимопонимания. Я предлагаю тебе

услуги в качестве проводника и готов послужить тем ключом, что отворит

перед тобой множество тайных дверей племени яки. Как ты мог заметить по

моему внешнему виду, я обладаю определенным вкусом и средствами.

— О да, у вас явно хороший вкус, — подтвердил я.

— Я имею в виду, — продолжал он, — что за небольшое вознаграждение,

которое ты сочтешь вполне разумным, я приведу тебя к нужным людям — к

людям, которым ты сможешь задать любые вопросы. За незначительную допол-

нительную плату я слово в слово переведу для тебя их ответы на испанский

или английский. Еще я говорю на французском и немецком, но что-то

подсказывает мне, что эти языки тебя не интересуют.

— Вы правы. Вы совершенно правы, — сказал я. — Эти языки меня

совершенно не интересуют. Сколько же вы хотите в качестве вознаграждения?

Он вынул из внутреннего кармана обтянутый кожей блокнот, помахал им

перед моим носом, нацарапал в нем какие-то беглые пометки, снова махнул

им, закрывая, и изящным и быстрым движением сунул в карман. Я был уверен,

что он хотел продемонстрировать мне, насколько ловко и споро управляется

с вычислениями.

— Так! Мое вознаграждение! Я возьму с тебя пятьдесят долларов в

день, не считая транспортных расходов и питания. Это значит, что, когда

будешь кушать ты, кушать буду и я. Что скажешь?

В этот момент он подался ко мне и почти шепотом сообщил, что нам

следует перейти на английский, потому

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх