на них, если смогу, стрелок, будь уверен.
— Сначала тех, кто выслеживал тебя… ты их видел в своих странствиях?
Каллагэн медленно кивнул.
— Ага, стрелок, видел, — он посмотрел на Эдди и Сюзанну. — Вы когда нибудь видели цветную фотографию людей, сделанную со вспышкой… когда у всех красные глаза?
— Да, — ответил Эдди.
— У них такие вот глаза. Алые. И твой второй вопрос, Роланд?
— Они — Волки, отец? Эти слуги закона? Эти солдаты Алого короля? Они — Волки?
Ответил Каллагэн после долгой паузы.
— Точно я сказать не могу. Стопроцентной уверенности у меня нет. Но я так не думаю. Они, конечно, похитители, пусть крадут и не детей, — он задумался над своими словами. — В каком то смысле они — Волки, — вновь помолчал. — Ага, в каком то смысле Волки.
Глава 4. Продолжение истории священника
(Тайные хайвеи)
1Путь от заднего дворика дома Каллагэна до дверей церкви Нашей Непорочной Госпожи много времени не занял, от силы пять минут. В столь короткий промежуток времени Старик не смог бы рассказать о тех годах, которые он провел на дорогах, прежде чем увидел статью в «Сакраменто Би», которая заставила его вернуться в Нью Йорк в 1981 г., и тем не менее, три стрелка узнали всю историю. Роланд подозревал, что Эдди и Сюзанна не хуже него поняли, что сие означает: когда они будут уходить из Кальи Брин Стерджис, при условии, что не умрут здесь, Доналд Каллагэн, скорее всего, уйдет с ними. То был не рассказ, а кхеф — разделенная вода. Не говоря уже о прикосновении к разуму друг друга, или, телепатии, по терминологии нью йоркцев, кхеф становился доступен только тем, кого ждала одна судьба, счастливая или горькая. Тем, кто составлял ка тет.
— Вы знаете это выражение: «Мы уже не в Канзасе, Тото?» — спросил Каллагэн.
— Эта фраза нам точно что то напоминает, сладенький, — ответила Сюзанна.
— Правда? Судя по тому, что я вижу, глядя на вас, точно напоминает. Возможно, вы когда нибудь расскажите мне свою историю. Мне представляется, что моя рядом с ней сущая ерунда. В любом случае, я понял, что это не Канзас, едва добрался до дальнего конца пешеходного моста. По всему получалось, что попадаю я не в Нью Джерси. Во всяком случае, не в тот Нью Джерси, который всегда ожидал найти на другом берегу Гудзона. На досках настила лежала смятая газета…
2 По пешеходному мосту Каллагэн идет в гордом одиночестве, хотя по большому подвесному мосту слева от него автомобили движутся плотным потоком. Он наклоняется, чтобы поднять газету. Прохладный ветер с реки треплет его длинные, до плеч, обильно тронутые