подсказать Тик— Таку, где ты его прячешь.
Тик Так озадаченно поглядел на Гашера.
— О чем это он?
— Ни о чем! Просто бредит! — заверил его Гашер, но все же не смог удержаться и украдкой взглянул на Хутса. — Понимает, наверное, что попался, вот и хочет меня усадить голой задницей вместо себя на горячую сковородку. Я же тебе говорил, что он тот еще фрукт. Я тебя предупреждал…
— Может, желаете посмотреть, что у него там в платке?
— продолжал Джейк. — Он там прячет клочок бумажки, на котором написано слово. Мне пришлось прочитать ему это слово, потому что он даже читать не умеет.
На этот раз, правда, Тик Так не сорвался… зато лицо его побагровело, постепенно налившись краской — так летнее небо темнеет перед грозой.
— Покажи ка мне свой платок, Гашер, — попросил он пока спокойно. — Позволь своему старому доброму другу взглянуть на него хоть одним глазком.
— Все он врет, говорю тебе! — заорал Гашер, схватившись обеими руками за свой платок и отступив на два шага к стене. Прямо под ним, в сумраке вентиляционной шахты, мерцали черные с золотым ободком глаза Ыша. — Посмотри только на эту рожу — сразу видно, что он все врет, мелкий пакостник. Вот гаденыш!
Тик Так перевел взгляд на Хутса, которого, казалось, сейчас вырвет от страха.
— Ну так что? — голос его оставался до жути спокойным. — Ты ничего мне не хочешь сказать, Крикун? Я знаю, вы с Гашером — старые гомики. И что мозгов у тебя меньше, чем у гуся потрошенного, для меня это тоже не новость. Но чтобы вот так вот взять и записать пароль, открывающий доступ во внутренние помещения… это каким же надо быть идиотом… даже ты мог бы сообразить. Или нет? Отвечай, когда я тебя спрашиваю.
— Я… я просто подумал…
— Заткнись! — оборвал Хутса Гашер и метнул в сторону Джейка горящий взгляд, исполненный ненависти в чистом виде. — Ты за это поплатишься, котик… я убью тебя, вот увидишь.
— Дай сюда свой платок, Гашер, — сказал Тик Так. —
— Хочу посмотреть, есть там что нибудь или нет.
Джейк сделал шаг в направлении «кафедры» с кнопками.
— Нет! — Гашер опять вскинул руки и схватился за платок, как будто тот мог неожиданно улететь. — Нет, будь я проклят!
— Подержи его, Брендан, — велел Тик Так.
Брендон бросился к Гашеру. Движения Гашера были, конечно, не столь стремительны, как у Тик Така, однако он тоже отреагировал вовремя: наклонившись, он выхватил нож из голенища высокого сапога и всадил его Брендану в руку.
— Ах ты гад! — вскрикнул Брендан от боли и неожиданности. По руке потекла струйка крови.
— Посмотри, что ты наделал!