способ спасения и высшей помощи. Он подразумевает полноту человеческой жизни, мысли, опыта и служения Богу Это бессмертный звук. Те, кто вошли в него и нашли в нем прибежище, становятся бессмертными.
13. Упанишады упоминают различные триады, которым поклоняются при помощи трехсложного АУМа. В царстве пола он символизирует женский, мужской и нейтральный пол, а также их творца, находящегося за пределами пола. Когда речь идет о силе и свете, АУМ символизирует огонь, ветер и солнце, так же как и то, что порождает эти источники силы и света. На уровне Божественных сил АУМу поклоняются как Браме — творцу, Вишну — защитнику и Рудре — разрушителю, объединяя в этих образах силы всей жизни и материи В связи со временем AУM выступает в форме прошлого, настоящего и будущего, вместг со Всемогущим, который находится за пределами досягаемости времени Как мысль, АУМ представляет ум (манас), разум, или понимание (буддхи), и самость, или эго (ахамкара) Слово АУМ также представляет три состояния (гуны): ясность (саттва), деятельность (рад-жас) и инерция (тамас), а также того, кто стал свободен от них, гунатитта
14 Три буквы, А, У и М вместе, с точкой над М являются символом человеческого поиска истины вместе с тремя путями знания, действия и преданности, и эволюции великой души в того, кто достиг душевного равновесия и чей разум достиг состояния устойчивости охитапраджня Если он следует путем мудрости (джнана-мapгa), ею желания (ичха), действия (крийя) и шание (видья) находятся иод контролем Гели он с re дуст путем действии (карма-мар] а), он проходит суровую аскезу ( гапас), чтобы достичь своей цели в жизни самопознания (свадхъяя), и затем посвятить плоды своих деиствии Господу (Имвара-пранидхапа) Гели он следует путем преданности (бхакти-марга), он будет погружен в слушание имени Господа (Шравана), медитирование на Его атрибутах (Манана) и размышление о Его славе (Нидидхьясана). Его состояние выше состояния сна (нирда), сна со сновидениями (свапа) или бодрствования (джагрити), хотя его тело пребывает в покое, как будто он спит, его ум похож на ум сновидящего и его разум полностью бодрствует, он в четвертом трансцендентном состоянии, турьявастха.
15. Тот, кто осознал разнообразные значения АУМ, становится свободным от оков жизни. Его тело, дыхание, чувства, ум, разум и слог АУМ сливаются воедино.
16. АУМ — это слово, которое прославляют все Веды, которое выражают самопожертвование. Это — цель всех священных учений и символ святой жизни. Огонь дремлет в сухом дереве и может быть пробужден трением. Так же спящая божественность садхаки пробуждается к проявлению словом АУМ. Образно говоря, трением разумного осознавания о священное слово АУМ он прозревает скрытую божественность внутри себя.
17. Медитируя на АУМ, садхака остается устойчивым, чистым и исполненным веры и становится великим. Как кобра сбрасывает старую кожу, так и он сбрасывает с себя все зло. Он находит мир в Высшем Духе, где нет страха, разложения или смерти.
18. Так как слово АУМ — слово высшей и величественной мощи, то эту мощь необходимо рассредоточить добавлением к нему имени божества и включением в мантру в качестве биджи для практики Пранаямы, как, например, в восьмислоговой мантре «АУМ НАМО НАРАЙЯНАЙЯ», или в пятислоговой «АУМ НА-МАХ ШИВАЙЯ», или в двенадцатислоговой «АУМ НАМО БАГА-ВАТЕ ВАСУДЕВАЙЯ» или в Гаятри мантре> состоящей из двадцати четырех слогов.
Глава 18. Вритти Пранаяма
1. Вритти означает действие, движение, курс следования или метод.
2. Существует два типа вритти пранаямы: самавритти и виса-мавритти. Самавритти имеет место, если продолжительность каждого вдоха, выдоха и задержки дыхания одинаковы, и висамав-ритги — если эта продолжительность изменяется и различна.
Самавритти Пранаяма
3. «Сама» означает равный, идентичный или одинаковый способ. В самавритти пранаяме делается попытка достичь одинаковой продолжительности всех четырех процессов дыхания: вдоха (пу-раха), задержки (антара кумбхака), выдоха (речака) и задержки (бахья кумбхака). Если продолжительность пураки пять или десять секунд, такой же должна быть и продолжительность речаки и кумбхаки.
4. Начинайте самавритти пранаяму, согласуясь только с равной продолжительностью вдоха (пурака) и выдоха (речака).
5. Достигайте равной продолжительности, поддерживая совершенный мягкий ритм в пураке и речаке.
6. Только после этого, попытайтесь сделать задержку дыхания после вдоха (антара кумбхаку). Поначалу вы не сможете поддерживать одинаковую длительность времени во внутренней задержке и в пураке и речаке
7