видение, свет, исходящий от истины, свет, исходящий от Бога, от лика Бога. Вот это пе-е-рвое прикосновение к истинному восприятию жизни и самого мира и называется рубином.
"...сказал: "Хотя моя дочь и рождена для этого принца, но в нашем доме есть обычай..." Здесь подразумевается обычай в доме Божием.
"...Каждый, кто входит в нашу семью, должен принести с собой такой же рубин..." Каждый входящий в этот свет должен приходить со своим светом, своим трепетным чувством познания этой дороги, познания истины.
"...И этот порядок нельзя изменить. Если принесет, я отдам ему в жены свою дочь..." То есть, если этот человек постигнет Господа, или состояние высшего разума, или что-то, тогда произойдет слияние в гармонии разума с душой.
"...И принц решил найти рубин. Узнав об этом, к нему подходили торговцы..." Торговцы - это есть те, как мы с вами уже знаем, кто торгует готовыми товарами, готовой информацией.
"...и предлагали разные рубины, но не было среди них даже подобного тому. Принц спрашивал торговцев, пришедших с запада и востока, с севера и юга..." То есть, у него были разные учителя, ученые.
"...Все говорили:
- Есть там.
Но стоило принцу увидеть их сокровища, как его постигало новое и новое разочарование. Так прошли месяцы, прошли годы, но все его попытки были тщетны. Когда однажды в тоске о возлюбленной...".
Речь идет о таком состоянии, когда одновременно есть радость и нет радости; есть грусть и нет грусти; есть действие и нет действия; есть и нет одновременно. Там есть любовь и нет любви; есть привязанность и нет привязанности. Это состояние называется нахождением в саду.
Ну невозможно передать словами переживания человека, который проснулся раньше пчел и сидит рядом с кустами роз, по колено мокрый от росы!
Невозможно словами описать чувства человека, находящегося в саду рано утром, когда все еще спят, перед раскрывающимся бутончиком в хрустальных капельках. Для этого надо самому находиться около этих росинок.
Словами это невозможно описать. Как можно рассказать городскому жителю о розе, корнями уходящей в землю, если он вообще никогда не видел, как растут цветы?!
"...сидел... в саду..." Находиться в саду - это означает пребывать в уединенном упражнении, это состояние тренировки. Чаще всего сад на языке тайнописи определяется, как самостоятельная тренировка.
Если в притче рассказано о том, что кто-то находился в саду среди друзей, то здесь подразумевается групповая тренировка, тренировка в кругу.
А вот нахождение в кабаке описывает вхождение в глубоко опьяненное состояние познания истины, восхождение в кругу при поддержке друг друга. То есть, принц находился именно в этом состоянии.
"...почувствовал, что рядом кто-то стоит. Подняв глаза, он увидел дервиша, всего заросшего, в грязных лохмотьях. Встав навстречу дервишу, принц сказал, как было принято в их семье..."
"Семья" означает круг Влюбленных, которые приняли его уже, как равного. Значит, он уже по своему постижению, по восприятию первоначального уровня поднялся до определенной ступени.
"- Здравствуй, о, мой король!.." Эти слова имеют отношение к первому Наставнику, он есть повелитель. Так принято. На Востоке есть пословица: "Наставник - выше отца".
Наставник больше почитается, чем родной отец! Почему? Потому что отец вместе с матерью дает тело, следит и поддерживает физический рост, а Наставник - умственный и духовный. Духо-овность, душа-а, дух человека считается главнее тела.
Король может поднять любого до своего уровня, может полцарства дать, а может и наказать, лишить жизни. Вот почему так говорится об отношении ученика к своему Наставнику.
"- Мы следим за тобой с тех пор, как ты полюбил дочь богатого купца..." Уже намек понятен. "...сказал дервиш. - Тот рубин, который ты ищешь, находится у нас. Я - хранитель богатства твоего дома.
- Какого богатства? Всё богатство давно уже растрачено! - сказал принц.
- Нет, ты ошибаешься, - ответил дервиш,- богатство твоей семьи огромно, но оно хранится далеко отсюда: через семь шагов и через семь тысяч лет...". Далеко-о и не далеко отсюда.
"- Если ты хранишь такие несметные сокровища, почему сам ходишь в тряпье, босиком, с голодным блеском в глазах?
- Во-первых, потому, что я являюсь только хранителем богатства и могущества твоей семьи, а во-вторых, потому что не ходу дразнить злую свору людей, которая будет пытаться украсть то, что ей не принадлежит.
- Тогда дай мне это богатство.
- Нет! Нам надо добраться туда, где оно хранится. А чтобы