рассветает. Если у Васу- бандху есть острый нож, спрячьте его. А когда он захочет отре- зать себе язык, скажите: "Не режь язык, у твоего брата есть ме- тод очистить твою омраченность, так что иди к нему". И тогда проводите его сюда." С этим, двое отправились к Васубандху, а пока его ученики спали, ученики Асанги декламировали сутры. Когда Васубандху услышал `Даша бхуми сутру', он подумал: "Учения Махаяны - это хорошая причина и хороший результат. Я вижу, я оскорблял это учение и это ошибка моего языка, значит я должен его отрезать." Он пошел найти свой нож, но не мог отыскать ни одного. Тогда ученики Асанги сделали то, о чем их наставили и привели его к своему учителю. Когда Васубандху слушал учения, он задавал много проницательных вопросов, потому как его совозникающая мудрость была острее, чем у Асанги. Тогда Асанга вошел в глубокую медита- цию, и в своем теле ментальной эманации отправился не Небо Туши- та повидать Майтрею и прояснить вопросы Васубандху. Он получил там так же еще учения Махаяны, все это заняло некоторое время. От нетерпения Васубандху толкнул Асангу, сказав: "Отвечай на мои вопросы." Тело Асанги опрокинулось, после чего Васубандху стало не по себе. Тотчас Асанге вернулось сознание, и он сказал: "Я дам тебе ответ." Васубандху воскликнул: "Прежде, чем ты сделаешь это, расскажи мне, почему только что сейчас ты выглядел словно мертвый?" Асанга ответил: "Пятьсот последних жизней ты был пан- дитой, поэтому у тебя громадная совозникающая мудрость и безгра- ничное доверие. У меня меньше мудрости, так что мне приходится зависеть от хороших божеств-йидамов. Поэтому я отправился к ним найти ответы. Тогда же, я получил много других учений Махаяны и все это заняло некоторое время," Васубандху сказал: "Пожалуйста, покажи мне твое божество-йидама." Но Асанга ответил: "Это приве- дет к ухудшению моего самая, поэтому мне нельзя делать это." Васубандху сказал: "Тогда, пожалуйста, проведи меня к Майтрее." Асанга сказал: "Держись крепко за мою одежду и я возьму тебя на Тушита." Асанга погрузился в самадхи, добившись совершенной свя- зи с Майтреей. Но Васубандху не смог увидеть Майтреи; вместо этого он лишь увидел как полое тело Асанги наполнилось светом. Когда Асанга пробудился от самадхи, он спросил Васубандху, видел ли тот Майтрею и был ли вдохновлен учением Махаяны. Васубандху ответил: "Даже тебя я еле видел как полое тело из света, так как бы мог я увидеть Майтрею или услышать учения?" Асанга сказал: "Видно ты недостаточно счастлив, чтобы увидеть Майтрею. Пошли обратно." Васубандху настаивал, чтобы Асанга рассказал Майтрее о его желании увидеть того. Когда Асанга сделал это, Майтрея ска- зал: "Из-за того, что он обычный человек и оскорбил учение Маха- яны, он не может видеть меня в этой жизни, он должен совершать молитвы пожелания увидеть меня в следующей жизни и помимо того, чтобы очистить свое осквернения речи, должен написать Восемь Пракаран, развить преданность учениям Махаяны, и написать ком- ментарии к ним. Так как ты, Асанга, осознал Абхидхарму, ты дол- жен написать комментарий на два моих текста ради блага всех су- ществ вообще, и на благо Васубандху в особенности." В этот мо- мент Асанга показал Васубандху свое лицо и дал учения о пяти текстах Майтреи. Таким образом учения были даны через Майтрею как мастера, Асангу как переводчика, и Васубандху как просителя. Васубандху был очень доволен и так хвалил своего старшего брата: Мой старший брат как Нага, А я как рыба жаждущая дождя. Хотя Наги и вызывают дождь с неба, Редко что попадает в рот к рыбе. Асанга был предсказан Буддой. В тексте `Манджушримула тантре' сказано: Бхикшу по имени Асанга, Который видит смысл текстов, Раскрывает различные высшие значения сутр, И является мастером добродетели, Станет благородным комментатором. Благодаря силе тантр Его мудрость возрастет: Он увидит смысл таковости, Соберет сутры, Поможет объявиться учениям, хранившимся долгое время, Проживет сто лет, Переродится в высших мирах после того как покинет тело, Испытает вечный покой, Останется в самсаре на долгое время, И в конце обретет просветление. Асанга дал учения Васубандху, который дал их Арье Намдролде, который дал их простолюдину (commoner) Намдрел Де, который дал их Чок-ги Де, который дал их Дулвай Де, который дал их Кхенпо Янгдак Намнангзе, который дал их Сенг-ха Бадре, который дал их Ринчен Зангпо, который дал их Рата Праджняпале, который дал их Гунамитре, который дал их Атише. Б. Линия глубокого видения Приход Господина живых существ, Арьи Нагарджуны предсказан во многих сутрах и тантрах.