Говард Лавкрафт

Ужас в Данвиче

наступила тишина. Но

вскоре раздался поднявший на ноги полгорода крик, который будет стоять в

ушах до самой смерти, крик, в котором не было ничего человеческого.

Полуодетый Эрмитейдж бегом пересек улицу, газон и побежал по

университетскому городку к библиотеке. С разных сторон туда же спешили

встревоженные люди, некоторые обгоняли его. В библиотеке звенела охранная

сигнализация и издалека было видно разбитое окно.

Эрмитейдж понял, что никого нельзя допустить в хранилище и решительным

жестом остановил толпу, пропустив вперед себя только профессора Уоррена

Раиса и доктора Фрэнсиса Моргана, с которыми ранее уже делился своими

тревогами.

В глубине библиотеки слышалось громкое ворчание собаки; и вдруг снаружи

к нему присоединилось ритмичное верещание козодоев, слетевшихся невесть

откуда и облепивших стоящее рядом с домом дерево.

Смрад чувствовался уже в коридоре. Трое мужчин решительно двинулись к

маленькой читальне, открыли дверь и остановились. Казалось, целую вечность

никто из них не отважится протянуть руку к выключателю. Наконец Эрмитейдж

решительно щелкнул кнопкой.

Кто-то из них сдавленно вскрикнул, кто-то пошатнулся, но все трое не

отводя глаз смотрели на то, что лежало перед ними среди перевернутых

стульев и разбросанных книг...

...На полу библиотеки в пузырях желто-зеленой пены и в клейкой, похожей

на смолу жидкости лежало трехметровое чудовище. Спазмы сотрясали грудь,

которая тяжело вздымалась и опадала в ритме криков суетившихся за стеной

птиц. Части разодранной одежды и обувь были разбросаны по комнате, у окна

валялся пустой мешок, рядом со столом лежал револьвер. Но доктор Эрмитейдж

видел сейчас только умирающего, чей образ не сумело бы описать ничье перо;

можно лишь приблизительно назвать те его черты, которые хоть как-то

напоминали живые формы нашего мира.

Человеческими у чудовища были только лицо и руки, но грудь и нижняя

часть тела, скрывавшиеся всегда под одеждами, не имели ничего общего с

человеческими. Грудь, на которую упиралась лапами торжествующая собака,

была покрыта ороговевшей шкурой, напоминавшей крокодилью; на плечах и

предплечьях виднелись многочисленные черные и желтые пятна, подобные

окраске на змеиной спине. Но более жутко выглядело то, что находилось ниже

пояса: черная шерсть, из которой свисали дюжины две щупалец,

заканчивающихся красными отвислыми губами и глубоко посаженными глазками.

Портрет чудовища венчал хвост - нечто вроде трубы с фиолетовыми

перетяжками. Покрытые шерстью ноги походили на мощные когтистые лапы

доисторического ящера. При каждом выдохе цвет щупальцев и хвоста менялся

от зеленоватого - под стать жидкости, текущей в его жилах вместо крови, -

до желтого, а местами до серого, как перетяжки на хвосте.

Присутствие людей словно оживило чудовище. Оно, не поднимая головы,

начало издавать какие-то звуки. Доктор Эрмитейдж не сумел разобрать в этой

мешанине хрипов ни одного английского слова, но узнал отдельные обрывки

фраз из "Некрономикона", книги, которую не удалось похитить этому

неземному созданию, встретившему гибель от клыков пса:

- Нга... нгагаа... буг-шог йах, Йог-Софоф, ЙОГ-СОФОФ!..

...Смерть Вилбура Уотли явилась началом дальнейших событий. Ученые

постарались скрыть от журналистов и общественности подробности следствия,

а в Данвич отправился адвокат - хозяйство Вилбура должно было найти своих

наследников.

Когда адвокат прибыл в Данвич, он нашел жителей в состоянии близком к

панике, их беспокоили подземные громы, день ото дня набиравшие силу,

неясные звуки, доносившиеся из большой пустой скорлупы дома Уотли, и

отвратительные запахи. Адвокат, не заходя в усадьбу, быстро составил

документ для мирового судьи в Олсбери, из которого следовало, что на

хозяйство умершего никто не претендует, даже те Уотли, что живут в долине

реки Мискатоник.

Самые смелые из парней обыскали пристройку, где жил Вилбур, но не нашли

ни одной золотой монеты. Адвокат забрал с собой оставшиеся книги и дневник

погибшего. Сам он ничего не разобрал в записях: это был сплошной шифр, да

еще написанный разным почерком...

...Ужас в Данвиче начался утром 9 сентября. В семь часов маленький

Лютер Браун, работавший на ферме Джорджа Кори, запыхавшись, вбежал в

кухню. За ним, жалобно мыча, в ворота фермы бежали коровы. Лютер, тараща

глаза и захлебываясь