присутствия молодого Варда. Чарльз передает всем
горячий привет и сожалеет, если неожиданная перемена его планов кого-нибудь
обеспокоила. Мистер Вард впервые услышал голос Аллена, который что-то
напомнил ему. Он не мог с уверенностью сказать, что именно, однако чувство
было, несомненно, неприятное и даже устрашающее.
Получив столь странные и противоречивые известия, доктор Виллетт
растерялся, не зная, что думать. Письмо Чарльза было написано в порыве
отчаяния, но почему он все же ушел из дому? Молодой Вард написал, что его
новое жилище таит в себе чудовищную и страшную угрозу, что и дом, и все его
обитатели, особенно Аллен, должны быть уничтожены любой ценой и что он
больше никогда не вернется туда и не увидит, как это произойдет. Но, если
верить последним сообщениям, он забыл свои слова и снова находится в этом
гнезде мрачных тайн. Здравый смысл подсказывал доктору, что лучше всего
оставить в покое молодого Варда со семи его странностями, но какое-то более
глубокое чувство не давало изгладиться впечатлению от письма. Виллетт
перечитал его и вновь убедился, что оно вовсе не так уж бессодержательно и
безумно, а лишь написано довольно напыщенно и бессвязно. В нем чувствовался
подлинный и глубокий страх, и, учитывая то, что уже было известно доктору,
оно содержало намек на чудовищные вещи, проникшие из чужого времени и
пространства, не допуская примитивного и циничного объяснения. Вокруг нас
витает несказанный ужас, - и даже если .мы не в силах постичь его, надо быть
постоянно готовыми дать ему отпор.
Более недели доктор Виллетт рассуждал над вставшей перед ним дилеммой
все больше и больше склонялся к мысли навестить Чарльза в Потуксете. Ни один
из знакомых молодого человека не отважился проникнуть в это тайное убежище,
и даже мистер Вард знал о нем только то, что сын нашел нужным ему сообщить.
Но доктор Виллетт чувствовал, что необходимо поговорить с пациентом
начистоту. Мистер Вард получал от Чарльза время от времени краткие
бессодержательные письма, напечатанные на машинке, и сказал доктору, что
подобные же письма получает и миссис Вард в Атлантик-Сити. Итак, доктор
решил действовать и, несмотря на неприятные предчувствия, вызванные
старинными легендами о Джозефе Карвене и недавними слухами и
предостережениями Чарльза Варда, смело направился к деревянному коттеджу,
расположенному на крутом речном берегу.
Виллетт уже как-то побывал здесь из чистого любопытства, хотя, конечно,
никогда не входил в дом и старался скрыть свое присутствие, поэтому он
хорошо знал дорогу. В конце февраля, после полудня, он выехал по Броуд-стрит
на своей маленькой машине. По дороге он вдруг вспомнил, что сто пятьдесят
лет назад в том же направлении двигалась толпа угрюмых людей, чтобы свершить
ужасное дело, так да конца до сих пор и не понятое.
Поездка вдоль приходящих в упадок городских окраин не заняла много
времени, - и скоро перед ним уже расстилались чистенький Эджелуд и сонный
Потуксет. Виллетт повернул направо, вниз по Локвуд-стрит, и проехал, сколько
позволяла заброшенная проселочная дорога, потом вышел из машины и пошел на
север, туда, где возвышался обрывистый берег реки, за которым простирались
затянутые туманом низины. Домов здесь было мало, так что слева от
возвышенности он легко нашел деревянный коттедж с бетонным гаражом. Быстро
пройдя по заброшенной дорожке, мощеной гравием, доктор твердой рукой
постучал в дверь и решительно обратился к мрачному мулату, приоткрывшему
одну створку.
Доктор сказал, что должен немедленно видеть Чарльза Варда по очень
важному делу. Он не примет никаких отговорок, а если его не пустят, то об
этом сразу же будет доложено мистеру Варду. Мулат стоял в нерешительности и
даже придержал дверь, когда Виллетт попытался толкнуть ее, но доктор еще
громче повторил свое требование. Затем из темноты дома раздался шепот, от
которого у доктора, непонятно почему, по спине побежали мурашки, - Впусти
его, Тони, - сказал странный голос, - сейчас столь же подходящее время для
разговора, как и любое другое. Но, каким бы пугающим ни был этот низкий,
словно отдающийся эхом голос, доктор Виллетт еще сильнее испугался в
следующую минуту, когда доски пола заскрипели и из темноты показался
говорящий - это был сам Чарльз Вард.
Тщательность, с которой