за человеком, который мог бы оказать ему
квалифицированную помощь. Через три дня он вернулся с очень опытным
художником, мистером Уолтером Дуайтом, чья мастерская находится у подножия
Колледж-Хилл, и искусный реставратор картин тотчас же принялся за работу,
применяя свои испытанные методы и соответствующие химические вещества.
Старый Эйза и его жена, несколько встревоженные визитами необычных
посетителей, были должным образом вознаграждены за причиненные неудобства.
Работа художника продвигалась, и Чарльз Вард со все возрастающим
интересом следил за тем, как на свет, после долгого забвения, появляются все
новые линии и тени. Дуайт начал реставрировать снизу, и, поскольку портрет
был в три четверти натуральной величины, лицо появилось лишь спустя
некоторое время. Но уже вскоре стало заметно, что на нем изображен худощавый
мужчина правильного сложения, одетый в темно-синий камзол, вышитый жилет,
короткие штаны из черного атласа и белые шелковые чулки, сидящий в резном
кресле на фоне окна, через которое виднелись верфи и корабли. Когда художник
расчистил верхнюю часть портрета, Вард увидел аккуратный парик и худощавое,
спокойное, ничем не примечательное лицо, которое показалось знакомым как
Чарльзу, так и художнику. И лишь потом, когда прояснились все детали этого
гладкого, бледного лика, у реставратора и у его заказчика перехватило
дыхание от удивления: с чувством, близким к ужасу, они поняли, какую
зловещую шутку сыграла здесь наследственность. Ибо последняя масляная ванна
и последнее движение лезвия извлекли на свет божий лицо, скрытое столетиями,
и открыли пораженному Чарльзу Декстеру Варду, чьи, думы были постоянно
обращены в прошлое, его собственные черты в обличье его ужасного
прапрапрадеда!
Вард привел родителей, чтобы те полюбовались на открытую им диковинку,
и отец тотчас же решил приобрести картину, хотя сна и была выполнена на
вделанной в стену панели. Бросавшееся в глаза сходство с юношей, несмотря на
то, что человек, изображенный на протрете, был явно старше, казалось чудом;
какая-то странная игра природы создала точного двойника Джозефа Карвена
через полтора столетия. Миссис Вард совершенно не походила на своего
отдаленного предка, хотя она могла припомнить нескольких родственников,
которые имели какие-то черты, общие с се сыном и давно умершим Карвеном. Она
не особенно обрадовалась находке и сказала мужу, что портрет лучше было бы
сжечь, чем привозить домой. Она твердила, что в портрете есть что-то
отталкивающее, он противен ей и сам по себе, и особенно из-за необычайного
сходства с Чарльзом. Однако мистер Вард, практичный и властный деловой
человек, владелец многочисленных ткацких фабрик в Ривер-Пойнте и долине
Потуксета, не склонен был прислушиваться к женской болтовне и потакать
суевериям. Портрет поразил его сходством с сыном, и он полагал, что юноша
заслуживает такой подарок. Не стоит и говорить, что Чарльз горячо поддержал
отца в его решении. Через несколько дней мистер Вард, найдя владельца дома и
пригласив юриста - маленького человечка с крысиным лицом и гортанным
акцентом, купил весь камин вместе с верхней панелью, на которой была
написана картина, за назначенную им самим немалую цену, назвав которую, он
положил конец потоку назойливых просьб и жалоб.
Оставалось лишь снять панель и перевезти ее в дом Вардов, где были
сделаны приготовления для окончательной реставрации портрета и установки его
в кабинете Чарльза на третьем этаже, над электрическим камином. На Чарльза
возложили задачу наблюдать за перевозкой, и двадцать восьмого августа он
привел двух опытных рабочих из отделочной фирмы Крукера в дом на Олни-Корт,
где камин и панель были очень осторожно разобраны для погрузки в машину,
принадлежащую фирме. После этого в стене остался кусок открытой кирпичной
кладки, где начиналась труба; там молодой Вард заметил углубление величиной
около квадратного фута, которое должно было находиться прямо позади головы
портрета. Заинтересовавшись, что могло означать или содержать ото
углубление, юноша подошел и заглянул в него. Под толстым слоем пыли и сажи
он нашел какие-то разрозненные пожелтевшие листы бумаги, толстую тетрадь в
грубой обложке и несколько истлевших кусков ткани, в которые, очевидно, были
завернуты документы. Вард сдул пыль и