выносить, чем любой самый громкий вопль.
Затем оттуда, где находилась ферма Карвена, внезапно вырвалась огромная
пылающая фигура, и послышались отчаянные крики пораженных страхом людей.
Затрещали мушкеты, и она упала на землю. Но за ней появился второй
охваченный пламенем неясный силуэт. В оглушительном шуме едва можно было
различить человеческие голоса. Феннер пишет, что он смог расслышать лишь
несколько слов, исторгнутых ужасом в лихорадочной попытке спасения:
"Всемогущий, защити паству твою". После нескольких выстрелов упала и вторая
горящая фигура. После этого наступила тишина, которая длилась примерно три
четверти часа. Потом маленький Артур Феннер, младший брат Люка, крикнул, что
он видит издали, как от проклятой фермы поднимается к звездам "красный
туман". Это заметил только ребенок, но Люк отмечает многозначительное
совпадение - в это момент три кошки, находящиеся в комнате, были охвачены
необъяснимым страхом, от которого они выгнулись горбом, и шерсть стала у них
дыбом на спине.
Через пять минут подул ледяной ветер, и воздух наполнился таким
нестерпимым зловонием, что только свежий морской бриз не дал почувствовать
его группе нападающих" находящейся на берегу, или кому-то иному в селении
Потуксет. Это зловоние не было похоже ни на какой запах, который Феннерам
приходилось ощущать прежде, и вызывало какой-то липкий бесформенный страх,
намного сильнее того, что испытывает человек, находясь на кладбище у
раскрытой могилы. Вскоре после этого прозвучал зловещий голос, который
никогда не суждено забыть тому, кто имел несчастье его услышать. Он
прогремел с неба, словно вестник гибели, и когда замерло его эхо, во всех
окнах задрожали стекла. Голос был низким и музыкальным, сильным, словно
звуки органа, но зловещим, как тайные книги арабов. Никто не мог сказать,
какие слова он произнес, ибо говорив он на незнакомом языке, но Люк Феннер
попытался записать услышанное:
"деесме-ес-джесхет-бонедосефедувема-энттемосс". До 1919 года ни одна душа не
усмотрела связи этой приблизительной записи с чем-либо известным людям
ранее, но Чарльз Вард покрылся внезапной бледностью, узнав слова, которые
Мирандола определил как самое страшное заклинание, употребляемое в черной
магии. Этому дьявольскому зову ответил целый хор отчаянных криков, без
сомнения человеческих, которые раздались со стороны фермы Карвена, после
чего к зловонию примешался новый запах, такой же нестерпимо едкий. К крикам
присоединился ясно различимый вой, то громкий, то затихающий, словно
перехваченный спазмами. Иногда он становился почти членораздельным, хотя ни
один из слушателей не мог различить слов; иногда переходил в страшный
истерический смех. Потом раздался вопль ужаса, крик леденящего безумия,
вырвавшийся из человеческих глоток, ясный и громкий, несмотря на то, что,
вероятно, исходил из самых глубин подземелья, после чего воцарились тишина и
полный мрак. Клубы едкого дыма поднялись к небу, затмевая звезды, хотя нигде
не было видно огня и ни одна постройка на ферме Карвена не была повреждена,
как оказалось на следующее утро.
Незадолго до рассвета двое людей в пропитанной чудовищным зловонием
одежде постучались к Феннерам и попросили у них кружку рома, за который
очень щедро заплатили. Один из них сказал Феннерам, что с Джозефом Карвеном
покончено и что им не следует ни в коем случае упоминать о событиях этой
ночи. Как ни самонадеянно звучал приказ, в нем было нечто, не позволяющее
его ослушаться, словно он исходил от какой-то высшей власти, обладающей
страшной силой; так что об увиденном и услышанном Феннерами в ту ночь
рассказывают лишь случайно уцелевшие письма Люка, которые он просил
уничтожить по прочтении. Только необязательность коннектикутского
родственника, которому писал Люк - ведь письма в конце концов уцелели, -
сохранила это событие от всеми желаемого забвения. Чарльз Вард мог добавить
одну деталь, добытую им после долгих расспросов жителей Потуксета об их
предках. Старый Чарльз Слокум, всю жизнь проживший в этом селении, сказал,
что до его дедушки дошел странный слух - будто бы в поле недалеко от селения
через неделю после того, как было объявлено о смерти Джозефа Карвена, было
найдено обуглившееся изуродованное