Говард Лавкрафт

Призрачные поиски неведомого Кадафа

изображение того самого безымянного острова, который

встретился ему в море на пути в Инкуанок, той самой серой проклятой скалы,

которую инкуанокские моряки старались обходить стороной и откуда всю ночь

неслись жуткие завывания.

И еще на этих фресках был изображен большой морской порт, столица этих

полулюдей, гордо вознесшая свои колонны среди утесов и базальтовых причалов,

и красующаяся высокими храминами и высеченными из камня постройками.

Огромные сады и окаймленные колоннами улицы тянулись от прибрежных утесов и

от шести охраняемых сфинксами городских ворот к огромной центральной

площади, а на площади стояли два гигантских крылатых льва, охранявших вход

на подземную лестницу. Эти крылатые львы были изображены на многих фресках,

и их могучие фигуры сияли в серых сумерках дня и в облачном сиянии ночи. И,

шагая мимо часто повторяющихся настенных картин, Картер наконец-то понял,

что же они изображают и что это за город, который полулюди воздвигли задолго

до появления черных галер. Ошибки быть не могло, ибо предания сновидческого

мира щедры и обильны. Вне всякого сомнения, этот первобытный город был

легендарным Саркомандом, чьи руины обветрились и выбелились за миллионы лет

до появления на земле первого человека и чьи два исполинских льва-близнеца

вечно стерегут лестницу, ведущую из сновидческого мира в великую бездну.

На прочих же изображениях появлялись мрачные серые хребты, отделявшие

Ленг от Инкуанока, и чудовищные птицы шантак, что строили свои гнезда в

высокогорных ущельях на склонах неприступных хребтов. И еще там были

изображены диковинные пещеры у самых вершин, от которых с испуганными

криками улетали прочь даже самые отчаянные из птиц шантак. Картер обратил

внимание на эти пещеры, пролетая над ними, и мысленно отметил их сходство с

пещерами Нгранека. Теперь он ясно видел, что это сходство далеко не

случайно, ибо на фресках были изображены страшные обитатели этих пещер, чьи

перепончатые крылья, изогнутые рога, колючие хвосты, цепкие лапы и скользкие

туловища были ему знакомы. Он уже встречался с этими безмолвными крылатыми

когтистыми тварями, с этими безрассудными часовыми великой бездны, которых

страшатся даже Великие боги и чьим властелином является даже не Ньярлатотеп,

а косматый седой Ноденс. Ибо то были ужасные ночные призраки, которые не

умеют ни хохотать, ни улыбаться, ибо у них нет лиц, и которые непрестанно

хлопают крыльями во тьме между Пнат-ской долиной и переходами во внешний

мир,

Косоглазый купец ввел Картера в огромную куполообразную залу, стены

которой были покрыты резными барельефами пугающего содержания, а посередине

зиял круглый зев, окруженный шестью безобразно запачканными каменными

алтарями. Бездонный зловонный склеп не был освещен, и во тьме лишь слабо

сияла тусклая крошечная лампа зловещего купца, и при ее свете мало-помалу

Картер сумел различить кое-какие детали. В дальнем углу зала высилась

каменная кафедра, к которой вели пять ступеней, и там на золотом троне

восседала массивная фигура в желтом шелковом одеянии, испещренном красными

узорами, и в желтой шелковой маске на лице. Этому существу косоглазый купец

сделал рукой некие знаки, и сидящий во тьме поднял мерзкого вида резную

флейту из слоновой кости, которую зажимал в лапах, облаченных в шелка, и,

приложив ее к желтой маске, выдул несколько отвратительных звуков. Их беседа

продолжалась некоторое время, и в звуках этой флейты, как и в витавшем в

этой зале зловонии, Картер распознал что-то мучительно знакомое. Он вспомнил

о пугающем городе, залитом красным светом, и о чудовищной процессии, некогда

шествовавшей по его улицам, и о страшном блуждании по лунной местности, и о

последовавшем затем поспешном бегстве при посредстве его друзей, земных

котов. Он понял, что восседающая на кафедре тварь, вне всякого сомнения, и

есть неописуемый верховный жрец, о котором идет самая невероятная и пугающая

молва, но он устрашился даже предположить, кем же этот чудовищный верховный

жрец может быть.

А потом разрисованный шелк чуть соскользнул с серо-белой лапы, и Картер

понял, кто такой этот жуткий верховный жрец. И в ту же страшную секунду его

объял несказанный страх и подвигнул к тому, что его разум никогда бы не

приказал ему совершить, ибо в его потрясенном мозгу стучала лишь одна

лихорадочная мысль -- как можно скорее спастись