сами тела туго перевязаны. Надо ли
говорить, что то были Гедни и пропавшая собака.
Х.Наверное, многие сочтут нас бездушными и, конечно же, не вполне
нормальными, но и после этого жуткого открытия мы продолжали думать о
северном туннеле, хотя, уверяю, мысль о дальнейшем путешествии на какое-то
время оставила нас, вытесненная другими размышлениями. Закрыв тело Гедни
брезентом, мы стояли над ним в глубокой задумчивости, из которой нас вывели
непонятные звуки -- первые, услышанные с того момента, как мы покинули улицы
города, где слабо шелестел ветер, спускаясь со своих заоблачных высот. Очень
земные и хорошо знакомые нам звуки были настолько неожиданны в этом мире
пагубы и смерти, что, опрокидывая все наши представления о космической
гармонии, ошеломили нас сильнее, чем это сделали бы самые невероятные
звучания и шумы.
Услышь мы загадочные и громкие трубные звуки, мы удивились бы меньше --
результаты проведенного Лейком вскрытия подготовили нас к чему-то в этом
роде, более того, наша болезненная фантазия после кровавой резни в лагере
вынуждала нас чуть ли не в каждом завывании ветра чуять недоброе. Ничего
другого не приходилось ожидать от этого дьявольского края вечной смерти.
Здесь приличествовали кладбищенские, унылые песни канувших в прошлое эпох.
Но услышанные нами звуки разом сняли с нас умопомрачение, в которое мы
впали, уже и мысли не допуская, что в глубине антарктического континента
может существовать хоть какая-то нормальная жизнь. То, что мы услышали,
вовсе не исходило от захороненной в незапамятные времена дьявольской твари,
разбуженной полярным солнцем, приласкавшим ее дубленую кожу. Нет, существо,
издавшее этот крик, было до смешного заурядным созданием, к которому мы
привыкли еще в плавании, недалеко от Земли Виктории, и на нашей базе в
заливе Мак-Мердо; его мы никак не ожидали встретить здесь. Короче -- этот
резкий, пронзительный крик принадлежал пингвину.
Он доносился откуда-то снизу -- как раз напротив коридора, которым мы
только что шли, то есть со стороны проложенного к морской пучине туннеля.
Присутствие в этом давно уже безжизненном мире животного, не способного
существовать без воды, наводило на вполне определенные предположения, но
прежде всего хотелось убедиться в реальности крика -- а вдруг нам просто
послышалось? Он, однако, повторился и даже умножился -- орали уже в
несколько глоток. Пойдя на звуки, мы вошли в арку, которую, видно, только
недавно расчистили от завалов. Оставив дневной свет позади, мы возобновили
нашу возню с клочками, тем более что позаимствовали, хоть и не без
брезгливости, изрядную толику бумаги из тюка на санях.
Вскоре лед сменился открытой почвой, состоящей преимущественно из
обломков детрита,-- на ней явственно виднелись следы непонятного
происхождения, как если бы что-то тащили, а раз Денфорт заметил очень четкий
отпечаток, но о нем не стоит распространяться. Мы шли на крик пингвинов, что
соответствовало направлению, в котором, как говорили нам и карта, и компас,
находился вход в северный туннель; коридор, ведущий туда, к счастью, не был
засыпан. Согласно плану, туннель шел из подвала большой пирамидальной
конструкции, на которую мы обратили внимание еще во время полета над
городом,-- она сохранилась лучше многих других построек. Освещая путь
единственным фонариком, мы видели, что нас и тут продолжают сопровождать
барельефы, но теперь нам было не до них.
Впереди замаячил белый громоздкий силуэт, и мы поспешно включили второй
фонарик. Как ни странно, мы тут же сосредоточились на новой загадке, позабыв
о своих страхах. Те, что оставили часть снаряжения на дне огромного цилиндра
и отправились на разведку к морской пучине, могли в любую минуту вернуться,
но мы почему-то перестали принимать их во внимание. Беловатое существо,
неуклюже ковылявшее впереди, было не менее шести футов росту, но мы ни
минуты не сомневались, что оно не из тех, кто побывал в лагере Лейка. Те
были выше и темнее, а по земле двигались, несмотря на свою приспособленность
к жизни под водой, быстро и уверенно,-- это мы поняли из барельефов. И все
же, не буду скрывать, мы испугались. На какое-то мгновение нас охватил
безотчетный ужас, пострашнее прежнего, осознанного, с которым мы ожидали
встречи с существами, опередившими нас на пути