здесь особых
трудностей, связанных с чисто анатомическими различиями. Замок поддавался
довольно легко, с каждой новой попыткой я действовал все увереннее, и не
прошло и пяти минут, как раздался сухой щелчок, хорошо знакомый и в то же
время совершенно неожиданный, поскольку в отношении его у меня не было
никаких подсознательных предчувствий. В следующий миг тяжелая дверь медленно
и почти бесшумно -- издав лишь слабый скрип -- повернулась на своих
шарнирах.
Мое нервное возбуждение, казалось, достигло предела, когда я на
расстоянии вытянутой руки увидел край помеченного иероглифами металлического
контейнера. Я осторожно извлек его наружу, попутно обрушив вниз целый ливень
мелкой песчаной пыли, и замер, переводя дыхание. Все было тихо.
Мельком осмотрев контейнер, я убедился в том, что он внешне ничем не
отличался от других виденных мной по пути сюда. Размером он был примерно
двадцать на пятнадцать дюймов при толщине чуть более трех, с рельефным
изображением иероглифов на плоской крышке.
Я довольно долго провозился с его замком, поскольку мог действовать
лишь одной рукой, прижав контейнер к поверхности стены. Наконец я высвободил
крючок, поднял крышку и перенес тяжелый металлический ящик за спину, зацепив
крючком воротник своей куртки. Теперь обе мои руки вновь были свободны, и я
начал сползать вниз, что оказалось делом еще более трудным, чем
предшествовавший подъем.
Достигнув пола я тотчас опустился на колени, достал из-за спины
контейнер и положил его перед собой. Руки мои тряслись, и я долго медлил, не
решаясь его открыть -- давно уже догадавшись, что именно я должен там найти,
я был буквально парализован этим знанием. Стоило сейчас моей догадке
получить реальное подтверждение, и -- если все это не было сном -- я с той
самой минуты не мог бы уже поручиться за целостность своего рассудка.
Особенно пугающей была моя все более очевидная неспособность воспринимать
себя в атмосфере сна. Ощущение реальности порой странно преломлялось в моем
сознании, и мне казалось, что я вспоминаю свои настоящие действия так,
словно они были отделены от меня громадной временной пропастью.
В конце концов я все же достал книгу из контейнера и еще в течение
нескольких минут смотрел, как зачарованный, на знакомую комбинацию
иероглифов на ее обложке; моментами мне начинало казаться, что я могу их
прочесть. Возможно, где-то в глубине моей памяти эта надпись и впрямь
ассоциировалась с некими осмысленными звуковыми сочетаниями, но мне не
удавалось довести этот процесс до конца.
Время шло, а я все еще пребывал в нерешительности. Вспомнив вдруг про
фонарь, по-прежнему зажатый в моих зубах, я положил его на пол и выключил,
дабы не расходовать зря батарею. Оказавшись в темноте, я наконец скрался с
духом и перевернул обложку книги. Затем я медленно поднял фонарь, направил
его на страницу и щелкнул переключателем.
Одной секунды мне вполне хватило. Стиснув зубы, я, однако, удержался от
крика. В наступившей вновь темноте я, почти лишившись чувств, распластался в
пыли и сжал руками горевшую голову. То, чего я так опасался, все-таки
произошло. Одно из двух: либо это был только сон, либо пространство и время
теряли всякий смысл, обращаясь в жалкую никчемную пародию на то, что мы
всегда считали незыблемыми категориями своего бытия.
Нет, скорее всего это был сон -- мой здравый смысл отказывался
допускать обратное -- но чтобы удостовериться в этом окончательно, я должен
был взять эту вещь с собой наверх, и тогда утром в присутствии остальных все
сразу встало бы на свои места. Голова моя сильно кружилась -- если можно
говорить о головокружении в кромешной тьме, где взгляду просто не за что
было зацепиться. Фантастические мысли и образы стремительно сменяли друг
друга в моем возбужденном сознании, и я уже не пытался провести границу
между реальными фактами моей жизни и отголосками безумных сновидений.
Я подумал о странных следах на пыльном полу н вздрогнул, испугавшись
звуков собственного дыхания. Вновь на несколько секунд включив фонарь, я
посмотрел на раскрытую страницу с таким чувством, с каким, вероятно, смотрит
обреченный кролик в холодные глаза удава. Затем, уже в темноте, я захлопнул
книгу, положил ее в контейнер и закрепила гнезде крючок замка. Теперь
оставалось вынести его наверх,