читателя на реальный след всего того, что было связано с
пожизненным заточением тети Сари. Что ж, по крайней мере в этом он вполне
преуспел.
Следующая запись вновь касалась таинственного Р.:
Наконец-то вернулся Р.
Затем: Заколотил гвоздями окна комнаты Сары .
И наконец: Коль скоро он сбросил вес, его надо держать на строгой
диете, чтобы сохранять поддающийся контролю размер .
В сущности, это была самая загадочная фраза из всего того, что Эбнер
встречал выше. Имелось ли в виду, что он это и есть тот самый Р. ? Если так,
зачем его нужно было держать на строгой диете, и что Лютер Уотелей имел в
виду под контролем его размера? В том, что Эбнер прочитал до сих пор, ответа
на подобные вопросы не было - ни в данных записях, точнее, в тех фрагментах,
которые от них остались, ни в просмотренных перед этим письмах.
Он отшвырнул от себя тетрадь, с трудом подавив в себе желание тотчас же
ее сжечь. Что и говорить, он был раздражен, тем более, что некое тревожное
чувство недвусмысленно указывало ему не необходимость как можно скорее
проникнуть в тайну этого зловещего дома.
Время было позднее; за окнами уже стемнело и вновь поднялся вездесущий
шум лягушек и козодоев, который, казалось, окружал дом со всех сторон. На
время вытеснив из своего сознания мысли о бессвязных заметках, над чтением
которых он проторчал почти весь вечер, Эбнер попытался восстановить в своей
памяти некоторые суеверия, которые имели хождение в их семье, особенно те из
них, которые занимали доминирующее место, Во многих из них кваканье лягушек
и пение козодоев и сов ассоциировалось со смертью, и на основе этого в мозгу
его словно сама собой вырисовалась связь с земноводной темой - присутствие
лягушек создавало перед его глазами гротескную карикатуру на типичною
представителя иннсмаутского клана Маршей, каким его изображали в письмах,
хранимых Лютером Уотелеем на протяжении столь долгих лет.
Как ни странно, эта мысль, несмотря на всю ее банальность, буквально
заворожила его. Неистовство лягушачьего и жабьего пения в окружавших дом
зарослях показалось Эбнеру весьма примечательным. Что и говорить,
земноводные в окрестностях Данвича всегда водились в изобилии, и он не имел
ни малейшего представления о том, в течение какого периода времени до его
приезда они оглашали своим пением старый дом Уотелеев. При этом он сразу же
отверг всякое допущение о том, что это каким-то образом связано с его
приездом; скорее всего, близость Мискатоника, а также низменный,
заболоченный характер местности по другую сторону реки являлись теми
причинами, которые обусловливали присутствие здесь такою количества лягушек.
Скоро, однако, от его былого раздражения не осталось и следа - как,
впрочем, и от мыслей о лягушках. Он просто устал. Встав из-за стола, Эбнер
аккуратно уложил тетрадь Лютера Уотелея в один из своих чемоданов,
намереваясь увезти ее с собой и потом поразмыслить о прочитанном на досуге.
Ведь где-то же должна была таиться разгадка! Если в данной местности
действительно происходили какие-то ужасные события, то должно было
сохраниться еще какое-то письменное доказательство случившегося, причем
более убедительное, нежели скудные заметки Лютера Уотелея. Самих жителей
Данвича расспрашивать смысла не было; он знал, что перед чужаком вроде него
они и рта не раскроют, даже несмотря на существовавшую между ними отдаленную
родственную связь.
Именно тогда он вспомнил про кипы газет, которые по- прежнему
дожидались своей очереди полететь в костер. Несмотря на усталость, он
принялся листать подшивки Эйлсбэри Трэнскрипт , в которой время от времени
публиковались сообщения, обозначенные рубрикой Данвич .
Примерно через час довольно беглого просмотра он обнаружил три довольно
малопонятные статьи, и хотя ни одна из них не располагалась непосредственно
в данвичской колонке, все они косвенным образом перекликались с содержанием
записей в тетради Лютера Уотелея. Первая была помещена под заголовком; Дикий
зверь убивает скот в предместьях Данвича . В ней говорилось следующее.
Недавно несколько коров и овец, которые обитали на фермах,
располагавшихся неподалеку от Данвича, стали жертвами, как предполагается,
какого-то дикого животного. Оставшиеся на месте резни следы указывают на то,
что это был какой-то крупный зверь,