вокруг домика представляла из себя
однообразную грязевую массу, сильно размытую водой; однако вокруг не было
решительно ничего, что могло бы на такой длительный срок привлечь внимание
моего спутника, который по-прежнему стоял спиной ко мне, высунувшись из
окна, и не отвечал на мои вопросы. Приблизившись к нему, я тронул его за
плечо, но он никак не отозвался на мое прикосновение. Тогда я шутливо
встряхнул его, а затем развернул в свою сторону и тут-то железные когти
смертельного ужаса, уходящего своими корнями в беспредельное прошлое,
сокрытое в бездонной пучине вечной ночи, навеки вцепились мне в душу.
Ибо Артур Монроу был мертв, а вместо его лица моим глазам предстало
отвратительное кровавое месиво.
3. Что означало красное зарево
В ночь на 8 ноября 1921 года разразилась жестокая буря. Она застала
меня у особняка Мартенсов, на сей раз в абсолютном одиночестве. Несмотря на
разыгравшуюся непогоду, я с идиотским упорством раскапывал могилу Яна
Мартенса при свете отбрасывавшего неясные тени фонаря. Буря стала собираться
еще днем, когда я только приступил к раскопкам, а сейчас ночная мгла плотно
окутала землю, и неистовые порывы ветра терзали густую листву гигантских
дубов, охранявших покой старинного дома.
События, начало которым было положено 5 августа, основательно выбили
меня из колеи. Мне было отчего сойти с ума тень демона в особняке,
нечеловеческое напряжение нервов, трагический случай с Артуром Монроу,
гибель которого представлялась мне на редкость жуткой и непонятной. Я
догадывался о том, какие чувства вызовет она у местных жителей, и потому
тайком схоронил его, надежно запрятав растерзанное тело от посторонних глаз
я предпочел, чтобы его сочли бесследно исчезнувшим. Я хорошо справился со
своей задачей все попытки отыскать его ни к чему не привели. Наверняка
поселяне заподозрили что-то неладное в этом исчезновении, но я молчал, не
желая лишний раз пугать их. Может быть, это прозвучит странно, но гибель
моего спутника не вызвала у меня обычной в таких случаях жалости. Испытанное
в особняке потрясение не прошло для меня бесследно в тот момент что-то
перевернулось в моем сознании, и я не мог помышлять ни о чем другом, кроме
как о поисках Затаившегося Страха; памятуя о судьбе Артура Монроу, я решил
продолжать расследование в одиночку и хранить обо всем глубокое молчание.
Обстановка, в которой происходили раскопки, могла бы кого угодно
довести до нервного потрясения. Мрачные первобытные деревья, неестественно
огромные и уродливые, зловеще возвышались надо мною, словно каменные столпы
в друидском храме; они стояли такой плотной стеной, что до меня долетали
только слабые отзвуки раздававшихся над головой сильнейших раскатов грома, а
проливной дождь и сопровождавший его ужасающей силы ветер почти полностью
поглощались этой дьявольской растительностью, напоминая о себе лишь редкими
каплями и слабыми дуновениями. На фоне заскорузлых стволов, освещаемых
тусклыми, едва пообивавшимися сквозь листву вспышками молний, поднимались
стены необитаемого особняка, увитые плющом и покрытые пятнами сырости;
немного ближе ко мне простирался уже целую вечность разраставшийся без
присмотра сад в голландском стиле, дорожки и беседки которого были густо
покрыты какой-то белой плесенью, бурно разросшейся в этом нескончаемом
полумраке. И уже совсем рядом находилось семейное кладбище Мартенсов;
стоявшие там скособоченные деревья широко раскинули свои жуткие ветви, а их
корни сдвинули с могил плиты, никогда не знавшие ухода и почитания и
высасывали яд из лежащих под ними останков. Глядя на низкие холмики, чьи
очертания угадывались под бурым покровом гниющих во мгле допотопного леса
листьев, я с дрожью вспоминал точно такие же бугорки, разбросанные по всей
истерзанной молниями округе.
К заброшенной могиле меня привела история. Да, только к истории
оставалось мне обратиться, ибо все мои практические действия вызывали одни
лишь сатанинские издевательства судьбы. Теперь я твердо был уверен в том,
что Затаившийся Страх был нематериальным телом, призраком, обладавшим
волчьими клыками и передвигавшимся верхом на полуночных молниях. Исходя из
многочисленных преданий, услышанных мною еще в пору наших совместных с
Артуром Монроу поисков демона, я решил, что это мог быть только