Говард Ф.Лавкрафт

Затаившийся Страх

С другой стороны, как можно было объяснить ту

сверхъестественную быстроту, с которой оно передвигалось, совершая свои

злодеяния?

Мало-помалу, нам удалось довольно близко сойтись с местными жителями.

Они вызывали у нас неподдельный интерес. Дурная наследственность и глухая

изоляция вынудили их опуститься на несколько ступеней эволюционной лестницы,

и теперь их уделом было чисто растительное существование. Они боялись

чужаков, но постепенно привыкли и даже привязались к нам, и когда мы

прочесывали заросли вокруг особняка Мартенсов и прощупывали каждый его

уголок в поисках затаившегося страха, они оказали нам большое содействие.

Однако, едва мы заикнулись о том, что нам нужно найти Беннета и Тоби, как

они впали в отчаяние, ибо, несмотря на совершенно искреннее желание помочь

нам, они были твердо уверены в том, что, как и их пропавшие без вести

сородичи, эти двое навсегда ушли из мира людей. Мы, в свою очередь, были

убеждены, что большинство местных жителей оказались жертвами похищений или

убийств, которые никак не могли быть совершены хищниками, давным-давно

истребленными в этих местах. Нам оставалось только с замиранием сердца

ожидать дальнейших событий.

Миновала середина октября, а дела наши не продвинулись почти ни на шаг.

Должно быть, ясные ночи отпугивали демона, и он не осмеливался предпринимать

никаких агрессивных действий. Несмотря на тщательность, с которой мы

обследовали дом и местность, нам не удалось достичь какого-либо ощутимого

результата, и в конце концов мы пришли к выводу, что Затаившийся Страх был

нематериальным явлением. Мы боялись скорого наступления холодов, полагая,

что они надолго прервут наше расследование: имевшиеся у нас в распоряжении

факты однозначно указывали на то, что зимой демон ведет себя тихо. А потому

наш последний осмотр подвергшейся нашествию демона деревушки, проведенный

нами в один из октябрьских дней, отличался излишней спешкой, граничившей с

отчаянием. В деревне не было ни души Страх заставил жителей уйти отсюда.

Несмотря на то, что злополучная деревушка была довольно старым

поселением, у нее до сих пор не имелось названия. С незапамятных времен

стояла она в безлесой, но уютной теснине между двумя возвышенностями,

которые именовались Коун-Маунтин и Мейпл-Хилл; деревня прилегала несколько

ближе к последней из них несколько землянок и хижин были устроены прямо на

ее склоне. Если оперировать географическими понятиями, то деревня, о которой

идет речь, находится в двух милях к северо-западу от Темпест-Маунтин и в

трех милях от стоящего в дубраве особняка. Между особняком и окраиной

деревни на две с четвертью мили простиралась совершенно открытая, довольно

ровная местность если не считать редких холмиков, напоминающих свернувшихся

на солнце змей. На ней не росло ничего, кроме сорной травы да встречавшихся

местами зарослей бурьяна. На основании этой топографической диспозиции мы в

конце концов заключили, что демон пришел с Коун-Маунтин, южный склон

которой, заросший лесом и довольно сильно вытянутый в длину, почти достигал

западного отрога Темпест-Маунтин. По смещениям почвы мы нашли оползень,

спускавшийся с Мейпл-Хилл. Кроме того, нам сразу же бросилось в глаза

стоявшее на ее склоне одинокое дерево прямое и высокое, оно было расщеплено

надвое страшным ударом грома, вызвавшим демона из его логова.

Не менее двадцати раз мы с Артуром Монроу скрупулезно, дюйм за дюймом

осматривали растерзанную деревню, ощущая при этом неясный, нараставший с

каждой минутой страх, лишавший нас способности здраво мыслить и

анализировать увиденное. Каким-то странным образом мы были уверены в том,

что кошмарная трагедия, опустошившая деревню, не даст нам абсолютно никакого

ключа к разгадке, а нависшие прямо над нашими головами свинцовые тучи,

казалось, только подчеркивали трагичную безрезультатность наших усилий. Мы

обследовали место со всей возможной тщательностью осмотрели каждый дом,

каждую землянку в поисках тел погибших, не оставили без внимания ни единого

фута прилегавшего к деревне склона, пытаясь обнаружить пещеру или

какое-нибудь другое укрытие, но все было напрасно. Как я уже говорил, все

это время над нами витала какая-то неясная угроза, как если бы громадные

грифоны с перепончатыми крыльями плотоядно взирали на нас из космической

бездны.