меня своими когтями, ибо кто может сказать наверняка, что дьявольское
наваждение из Темпест-Маунтин уничтожено до конца и что где-нибудь в
огромном мире нет чего-нибудь подобного? Кто осмелится, зная то, что знаю я,
вспоминать о неведомых подземных пещерах без панического страха за свое
будущее? Я не могу без содрогания видеть колодец или вход в метро... Почему
врачи не в состоянии прописать мне лекарство, приносящее успокоение во время
грозы?
То, что я увидел в зареве вспышки выстрела, было настолько очевидным,
что в течение целой минуты я сохранял спокойствие. Затем до меня дошла суть
увиденного, и на некоторое время я потерял рассудок. Представшее моему взору
существо вызывало тошноту это была омерзительная белесая гориллоподобная
тварь с острыми желтыми клыками и свалявшейся шерстью, конечный результат
дегенерации человекоподобных млекопитающих, чудовищное порождение жуткой
популяции каннибалов, бесчисленные поколения которых обитали в страшной
подземной изоляции. Я увидел воплощение хаотического, ощерившегося Страха,
который крадется по пятам жизни, одержимый желанием погубить ее.
Застреленное мною существо издохло, но я успел перехватить его предсмертный
взгляд. Глаза его были того же странного свойства, что отличало горящие
зенки существа, встреченного мною под землей, и вызывали они такие же
безумные ассоциации. Один из них был голубой, другой карий. Это были
разноцветные мартенсовские глаза, глаза из древних легенд и преданий; глаза,
открывшие мне в пароксизме наполнявшего подвал безмолвного ужаса, во что
превратился этот исчезнувший род, обитавший некогда в страшном, отрезанном
от мира доме на вершине Темпест-Маунтин?
1. Темпест-Маунтин (англ.) - Гора Бурь
2. Олбанская конвенция - имеется в виду первая попытка политического и
военного объединения колоний Англии в период англо-французской борьбы за
земли в Северной Америке. С этой целью в 1754 г. в г. Олбани и был созван
Конгресс Представителей колоний.
Перевод Е. Мусихина