Спина должна быть прямой, не напрягайте ее. Кончик языка касается верхнего нёба. Приняв правильную позу, нужно запечатать три нижних канала инь. Хорошо! Поднять головы, смотреть прямо перед собой — чем дальше, тем лучше. Видите ли вы сияние, какого оно цвета?.. Хорошо! Теперь постепенно вбираем это духовное свечение в переносицу — там расположен Небесный глаз... А теперь сияние входит еще глубже...»
Слушатели семинара сидят прямо, не шевелясь и даже как будто не дыша. Ван Липин вытягивает вперед руки, медленно водит ими в воздухе, и ученики, следуя взмахам рук, начинают непроизвольно раскачиваться в разные стороны. Они раскачиваются все сильнее, некоторые уже делают взмахи руками, другие извивают-
ся всем телом, словно танцуя. Потом одни начинают громко плакать, другие, напротив, заливаются смехом. Зал наполняется шумом, словно рядом грохочет морской прибой.
Учитель Ван Липин стоит посреди зала, глядя по сторонам, и на его лице светится детски добродушная улыбка. Но вот он поворачивается к западу, вытягивает перед собой руку и делает несколько плавных движений, словно успокаивая тех, кто сидит в той стороне. В следующее мгновение он поворачивается лицом на восток и издает какой-то резкий, клокочущий звук.
И тут же обстановка в зале претерпевает удивительные перемены: люди на восточной стороне приходят в крайнее возбуждение и как безумные рыдают и катаются по полу, а те, кто сидит на западной стороне, выглядят утомленными и обессиленными; вскоре многие из них даже впадают в сон. Так продолжается примерно с полчаса, после чего Ван Липин мгновенно успокаивает возбужденных слушателей и тут же пробуждает от сна тех, кто сидит на запад от него.
Когда занятие окончилось, учащиеся плотным кольцом окружили учителя, прося объяснить им секрет его поразительного умения воздействовать на других людей. В ответ учитель Ван Липин удовлетворенно улыбался и повторял: «Ну, повеселились на славу!» Наконец, он уступил просьбам и стал говорить серьезно.
- Искусство воздействия на слушателей, — сказал он, — было с древних времен разработано даосскими и буддийскими наставниками, которым часто приходилось читать проповеди мирянам. Это искусство включает в себя три уровня.
Первый уровень соответствует «произвольному поведению». На этом уровне воздействие наставника на слушателей никак не регулируется и не имеет целью
держать аудиторию под контролем. Слушатели могут рыдать или смеяться, свободно размахивать руками и ногами и вообще «выражать себя» как им заблагорассудится. Учитель же по их поведению определяет их характер, особенности психологии, личные недостатки и т. д. Это, конечно, не означает, что подобную обстановку могут создать лишь далеко продвинувшиеся в духовном совершенствовании люди. Многие популярные певцы, спортсмены и даже политические деятели тоже могут спровоцировать у публики массовое неистовство, и это явление далеко не всегда следует оценивать положительно. В действительности же это низший уровень духовного контакта.
Второй уровень воздействия отличается наличием известной упорядоченности в духовном общении. В соответствии с индивидуальными особенностями слушателей учитель вводит каждого в соответствующее ему состояние; одни могут сидеть неподвижно, другие -делать резкие движения, третьи — смеяться, четвертые — плакать и т. д. Можно сделать так, что в одной части комнаты будет прохладно, а в другой тепло. Для даосов прообразом энергетической упорядоченности в зале, где проходит занятие, служат шестьдесят четыре гексаграммы «Книги Перемен», а число секций, или частей энергетического пространства в зале не превышает девяти. Свое значение имеют также десять «небесных стволов» и двенадцать «земных ветвей» и другие понятия даосской науки о космосе.
Высший уровень духовного общения соответствует «духовной встрече, ведомой сердцем». Он означает переход or внешних движений к внутренним и от внутренних — к «движениям духа. На этом уровне наставник и ученики достигают «безмолвного единения» в бесконечной глубине «просветленного сердца».
Под коней Ван Липин заметил, что непроизвольные телодвижения учащихся происходят оттого, что у них энергия ведет за собою дух и в их внутренней жизни нет контролирующего начала. Тот, кто совершенствуется в Дао, должен быть «господином самому себе», превращать внешние движения во внутренние и в глубоком покое прозревать «неуловимо-утонченные» метаморфозы духа. В даосской книге «Канон вечного покоя, рассказанный Высочайшим Старым Правителем», говорится: «Постоянно, обладая