Кристофер ФАУЛЕР

КРЫШИ

держал в руке крикетную биту. Роберту потребовалось не больше двух секунд, чтобы все понять, метнуться в спальню и запереть за собой дверь. Каким же надо было быть дураком, чтобы вернуться домой! Как он не предвидел, что его будут искать и найдут? Нужно предупредить Розу, если с ней еще ничего не случилось!

С победным кличем бритоголовый бросился на дверь с такой силой, что она слетела с верхней петли. А затем после небольшой передышки он обрушил на нее серию новых ударов. Роберт взвизгнул и, подхватив кожаную куртку и ремень с пола, побежал к окну, правда, ему пришлось немного повозиться, прежде чем он поднял раму.

Стоя на узкой пожарной лестнице, которую хозяин дома вынужден был поставить для безопасности жильцов, Роберт слышал, как “мальчик” Чаймза пробивает себе дорогу в спальню.

Потом он посмотрел вниз. Если раньше он бы непременно стал спускаться, то теперь его первым побуждением было подняться наверх. Однако, сделай он так, его бы непременно перехватил кто-нибудь более опытный в воздушном передвижении. На полпути к верхнему этажу он остановился и, немного спустившись, сверху заглянул к себе в спальню. Еще один удар - и бритоголовый ворвался в комнату. Роберт услышал тяжелые шаги и взялся за оконную раму. Наконец “гость” высунулся в окно, высматривая Роберта внизу, и тогда Роберт с силой опустил раму на голую шею, отчего бритоголовый сильно стукнулся головой об угол окна.

Роберт всем телом налег на раму. Потом он ступил босой ногой на нижний край и попрыгал на нем для уверенности. В горле у “взломщика” захлюпало и засипело, за стеклом Роберт увидел раскиданные в стороны руки и ноги, а в дальнем углу на полу крикетную биту. Все-таки бритоголовому удалось разбить кулаком окно, отчего проходившие по улице люди начали поднимать головы и показывать на Роберта пальцами.

Еще раз посильнее нажав на раму, Роберт поспешил убрать ногу, пока бритоголовый не схватил ее окровавленной рукой, и, взглянув на беспомощно распластавшегося на подоконнике врага, бросился наверх, мечтая хотя бы на сей раз избежать погони. Если Роза тоже вернулась домой, ей грозит не меньшая опасность.

* * *

Роза еще спала, когда он позвонил ей из промерзшей будки в Кэмдентауне. Ему пришлось бежать до нее, не обувшись, чтобы подальше уйти от бритоголового на случай, если Чаймз послал еще кого-нибудь в эти места.

- О чем ты думаешь, Роберт? - сонно проговорила она. - Позвони попозже. Я кладу трубку.

- Ну что ж, давай. Роза, но знай, что если я сам тебя не укокошу, это сделает кто-нибудь другой. Они уже были у меня, так что держу пари, теперь очередь за тобой.

- Ладно, ладно... - Голос у нее звучал так, как будто она в любую секунду могла отключиться и снова провалиться в глубокий сон. - Еще полчасика. Потом я встану...

Роберт ее едва слышал.

- СЕЙЧАС ЖЕ! Поднимайся прямо СЕЙЧАС!

После непродолжительного молчания Роза заговорила не в пример бодрее:

- Господи, ладно, Роберт. Я встала. Так? Мы с тобой встретимся. Скажи где?

- Наконец-то! - с облегчением вздохнул Роберт. - У тебя в доме есть черный ход?

- Да.

- Спускайся по нему. Кстати, ты не можешь принести мне свитер? А то я не успел надеть рубашку и ботинки. Да, захвати еще деньги, потому что я не могу вернуться домой. Я буду ждать тебя в кафе с клетчатыми скатертями в Чок-Фарм. Если ты не выспалась, мы можем доспать в гостинице.

- Звучит заманчиво. Буду через двадцать минут.

И она положила трубку.

* * *

Роберт был уверен, что все принимали его за бродягу, пока он нетерпеливо выхаживал перед кафе. Ремень неприятно холодил кожу. Заметив Розу, Роберт потуже запахнул кожаный пиджак; На ней был черный комбинезон, который она получила от Залиана, и тяжелый черный шарф на шее. Для девушки, проведшей всю ночь на крыше и вскочившей с постели всего двадцать минут назад, она выглядела на удивление хорошенькой.

- Господи, Роберт, ты ужасно выглядишь! - Она ладошкой прикрыла рот, не в силах сдержать смех. Роберт погрустнел.

- Я всегда так выгляжу после нападения маньяка с битой, - пробурчал он. - На земле стало небезопасно. Надо возвращаться наверх и ждать, пока все кончится.

- И это после того скандала, который ты учинил, чтобы мне разрешили уйти вниз! - с досадой выпалила Роза. - Уж лучше бы я наверху выспалась.

У Роберта появилось чувство, что она бы с радостью провела на крыше столько времени, сколько ей разрешил бы Залиан.

- Может быть, ты права, - согласился он. - Признаюсь, мне пришлось спешно покинуть мой дом, чтобы меня не забили насмерть в постели. Где здесь ближайшая станция?

* * *

-