Кристофер ФАУЛЕР

КРЫШИ

Лонгбрайт принадлежала к тому типу женщин, которые никогда и ни при каких обстоятельствах не забывают о своем долге. Тем не менее, несмотря на свой вид любительницы холодного душа и строгих правил, она была так сексапильна, что сама Маргарет Тэтчер могла бы ей позавидовать. И эта женщина за несколько часов до наступления Нового года находилась в морге и спорила с Финчем о каких-то неточностях в отчете. Харгриву это понравилось.

- Привет! - крикнул он и весело помахал им, отделенным от него несколькими рядами вскрытых трупов. - Я подумал, что неплохо бы угостить тебя чем-нибудь.

- Как это трогательно с твоей стороны, - ответил Финч, тщательно протирая какой-то инструмент. - Мне пинту горького.

- Да не тебя, чертов потрошитель, а Джэнис. - Он огляделся. - Не очень-то здесь празднично, а? Может быть, стоит поставить один труп в угол, покрасить ему в красный цвет нос и обвесить его мишурой?

Сержант оторвалась от своих бумаг и одарила Харгрива широкой белозубой улыбкой. Даже вид ее зубов возбуждал в нем желание.

- Мы повесили вон там ветку омелы, - заметил Финч, - но не думаю, что они от этого повеселеют. Почти ни у кого из них внутри ничего не осталось. Как бы то ни было, - загрустил он, - тебе там хорошо с твоими компьютерами, пока я здесь по локти в чужих кишках.

- Иэн, самое меньшее, что ты можешь сделать, это угостить его чем-нибудь, - вмешалась Джэнис. - Вспомни, сколько он тебе помогал.

“Никто во всем мире не спасет меня от жертвоприношения, когда начнет работать комиссия”, - подумал Иэн и поглядел на долговязого медицинского эксперта, от которого, как всегда, несло так, словно он вылил на себя галлон дешевого одеколона.

- Ну хорошо, - неохотно согласился он. - Ты тоже можешь пойти с нами. Только сначала вымой руки.

Пока Финч приводил себя в порядок, Харгрив подошел и легонько коснулся губами щеки Джэнис.

- Интересно, - сказал он, - что ты скажешь, если я попрошу тебя исполнить старомодный обряд и обручиться со мной?

- Я соглашусь, - ответила очаровательная сержант, - если ты мне кое-что пообещаешь.

- Говори.

- Пожалуйста, сделай мне предложение где-нибудь в другом месте.

- Прекрасно.

Он усмехнулся и неловко обнял Джэнис, словно боясь, как бы все, кто был в этой комнате, не вскочили и не принялись аплодировать. В конце концов, Новый год будет не так уж плох.

Глава 50

ОБРАТНО НА ЗЕМЛЮ

Вся группа собралась на крыше Большой лондонской биржи, в тесном, но закрытом со всех сторон помещении, из которого была видна укрытая туманом Темза. Здесь успели побывать люди Чаймза, но по крайней мере стены защищали от пронизывающего ветра. Раненые находились в другом месте, более приспособленном под жилье.

- Хоть Натаниэл теперь успокоился, - сказала Сара. - Мы с Ли похоронили его в самом тихом уголке Хайгейтского кладбища. - Она подошла к двери и стала смотреть, как маленький полицейский катер поднимается вверх по серой спокойной воде. - Похоже, опять будет снег. На Новый год тоже.

- Вернемся на биржу, - предложила Спайс, поднимаясь на ноги. - Там теплее. Есть чертовски хочется. Чуть помедлив, Ли подошел к Саре.

- Что бы мы там ни видели... или подумали, что видим... ну, на башне, - сказал он, - факт остается фактом, что тело Чаймза исчезло с наступлением рассвета.

- Может, его унесли его люди? - предположил Симон.

- Нет. У меня такое чувство, что в этой войне было много такого, о чем мы даже не догадываемся. Теперь мы не можем себе позволить снять стражу... никогда. - Он улыбнулся. - Стражи города Лондона. Грязная работенка, но кто-то же должен ее делать. Правильно?

Он сунул руку в чудом оставшуюся целой коробку и вытащил бутылку вина. Оттуда же появились пластиковые стаканчики.

- Роберт, Роза мне сказала, что ты сегодня возвращаешься вниз?

- Ага, - смущенно подтвердил Роберт. - У меня там работа. Сара любезно передала мне права на книжку ее матери. - Он поглядел на Розу. - Насколько я понял, наш юный детектив собирается удрать наверх.

- Я знала, что мы убедим его это сделать, как только увидала его во второй раз, - сказала Роза.

- То есть как? Ты же видела его, только когда он спас мне жизнь на башне.

- Нет, я видела его раньше. Это тот самый констебль, который приходил после смерти Шарлотты.

Роберт от изумления открыл рот.

- Роза сразу его узнала, - пояснила Спайс. - К счастью, его не пришлось долго уговаривать. Мы лишь на несколько минут оставили его одного на Сентрпойнте, и он быстренько принял решение.

- Он сам добрался поверху от Сентрпойнта? - не веря своим ушам, спросил Роберт.

- Нет, он где-то угнал мотороллер,