— то из-за этого окружающие отнесутся ко мне с
презрением и подумают: «Глуп брахман Сонаданда и неопытен; он не способен
удовлетворить ответом на вопрос сердце отшельника Готамы». К кому же окружающие
отнесутся с презрением, у того уменьшится слава; у кого же уменьшится слава, у
того уменьшатся богатства, ибо богатства у нас приобретаются славой. О, если бы
отшельник Готама задал мне вопрос моих наставников о тройном знании! Тогда я
несомненно удовлетворил бы его сердце ответом на вопрос».
11. И вот Блаженный, видя умом, о чем размышляет в уме брахман Сонаданда,
сказал себе так: «Этот брахман Сонаданда обеспокоен в своем сердце. Поэтому я
задам сейчас брахману Сонаданде вопрос его наставников о тройном знании».
И вот Блаженный сказал брахману Сонаданде: «Сколькими признаками должен быть
наделен брахман, чтобы брахманы признали его брахманом и чтобы, говоря «я —
брахман», он сказал правду и не повел лживой речи!»
12. Тогда брахман Сонаданда сказал себе так: «Ведь чего я хотел, чего желал,
к чему стремился, чего просил, думая: «О если бы отшельник Готама задал мне
вопрос моих наставников о тройном знании! Тогда я несомненно удовлетворил бы его
сердце ответом на вопрос», — о том мне теперь и задает вопрос отшельник Готама —
вопрос моих наставников о тройном знании. Я несомненно удовлетворю его сердце
ответом на вопрос».
13. И вот брахман Сонаданда выпрямил тело, оглядел окружающих и сказал
Блаженному: «Почтенный Готама, наделенного пятью признаками брахманы признают
брахманом, и, говоря «я – брахман», он говорит правду и не ведет лживой речи.
Каковы же пять признаков? Итак, почтенный, брахман благороден с обеих сторон – и
по матери, и по отцу, — из чистого лона вплоть до седьмого поколения предков,
незапятнан, безупречного происхождения. Он начитан, сведущ в священных текстах,
достиг совершенства в трех ведах вместе с объяснением слов, наставлением в
ритуале, наукой разделения слогов, с итихасой – в пятых, умеет разбирать слово
за словом, знает грамматику, постиг рассуждения о природе и знаки на теле
великого человека. Он прекрасен, приятен для глаз, доставляет отраду, наделен
высшей красотой телосложения, превосходен, как Брахма, с телом, как у Брахмы, с
обличьем, великим на взор. Он нравственен, высокой нравственности, наделен
высокой нравственностью. Он мудр, разумен, бывает первым или вторым среди
протягивающих жертвенную ложку. Наделенного этими пятью признаками, почтенный
Готама, брахманы признают брахманом, и, говоря: «я — брахман», он говорит правду
и не ведет лживой речи».
14. – «Можно ли от этих пяти признаков, брахман, отнять один признак так,
чтобы наделенного четырьмя признаками признали брахманом и чтобы, говоря: «я —
брахман», он сказал правду и не повел лживой речи?»
«Можно, почтенный Готама. Отнимем, почтенный Готама, от этих пяти признаков
внешнюю красоту. Ибо что значит красота? Ведь, когда брахман, почтенный,
благороден с обеих сторон — и по матери, и по отцу, — из чистого лона вплоть до
седьмого поколения предков, незапятнан, безупречного происхождения. Он начитан,
сведущ в священных текстах, достиг совершенства в трех ведах вместе с
объяснением слов, наставлением в ритуале, наукой разделения слогов, с итихасой –
в пятых, умеет разбирать слово за словом, знает грамматику, постиг рассуждения о
природе и знаки на теле великого человека, и нравственен, высокой
нравственности, наделен высокой нравственностью и мудр, разумен, бывает первым
или вторым среди протягивающих жертвенную ложку, то наделенного этими четырьмя
признаками, почтенный Готама, брахманы признают брахманом, и, говоря: «я —
брахман», он говорит правду и не ведет лживой речи».
15. — «Можно ли от этих четырех признаков, брахман, отнять один призрак так,
чтобы наделенного тремя признаками признали брахманом, и чтобы, говоря: «я —
брахман», он сказал правду и не повел лживой речи?»
— «Можно, почтенный Готама. Отнимем, почтенный Готама, от этих четырех
признаков священные тексты. Ибо, что значит священные тексты? Ведь когда
брахман, почтенный, благороден от обеих сторон — и по матери, и по отцу, — из
чистого лона, вплоть до седьмого поколения предков, незапятнан, безупречного
происхождения, и нравственен, высокой нравственности, наделен высокой
нравственностью, и мудр, разумен, бывает первым или вторым среди протягивающих
жертвенную ложку, то наделенного этими тремя признаками, почтенный Готама,
брахманы признают брахманом, и, говоря: «я — брахман»,