Автор неизвестен

Буддийские сутры. Часть 2.

что должно быть сделаноТем, кто искусен в добротеИ

кто знает путь мира:Пусть будет он талантлив и справедлив,Честен и

негруб в речи.Почтителен и не высокомерен,Умиротворен и

неприхотлив.Не обременен долгами и умерен на своем пути.Миролюбив и

спокоен, мудр и умел.Не горд и любознателен по природе.Пусть не

сделает он ни малейшего поступка,Который мудрый осудил бы в

дальнейшем.Желая: В радости и в покое,Пусть все существа

освободятся,Какие бы ни были живые существа;Будучи слабыми или

сильными, все без исключения,Великие или могучие, средние, низкие или

малыеВидимые или невидимые,Живущие близко или далеко,Родившиеся

или которые должны быть рождены,Пусть все существа будут свободными!

Пусть никто не обманет другого,Также не будет никого презирать ни в

каком виде.Пусть никто, будучи рассерженным или в состоянии

неприятия,Не пожелает никому вреда.Также как мать защищает своей

жизньюСвое дитя, свое собственное дитя,Так и посредством безграничного

сердцаДолжно лелеять все живые существа:Излучая любящую доброту всему

мируРаспространять вверх, в небеса,И вниз в глубины;За пределы и

неограниченно,Свободно от отвращения и неприятия.Стоя или при ходьбе,

сидя или лежаСвободно от вялости,Необходимо поддерживать это

знание.Это сказано, чтобы почтить неукоснительную

верностьНеподверженности укрепившимся взглядам,Имеющий чистое сердце и

ясное виденьеОсвобожденный от всех чувственных желаний,Больше не

родится в этом мире.

ДХЬЯНА СУТТА

(фрагмент)

Ангуттара Hикая. IX. 36.

Я говорю вам, прекращение умственных пороков (асава) зависит от первой

дхьяны; второй дхьяны; третьей; четвертой; сферы бесконечности пространства;

сферы бесконечности сознания; сферы отсутствия. Я говорю вам, прекращение

умственных пороков зависит от сферы ни восприятия, ни не-восприятия.

'Я говорю вам, прекращение пороков зависит от первой дхьяны'. Так было

сказано. По отношению к чему это было сказано? При этом монах, — совершенно

непривязанный к чувственности (кама), непривязанный к неискусным качествам

(акушала-дхамма), — входит и остается в первой дхьяне: восторг (пити) и

удовольствие (сукха), рожденные непривязанностью, сопровождаемые направленной

мыслью (витакка) и анализом (вичара). Он рассматривает любые происходящие в ней

явления, связанные с формой, чувством, восприятиями, конструкциями, и сознанием,

как непостоянные, приносящие страдание, как болезнь, бедствие, стрелу, как

болезненные, как несчастье, как чуждые, как разрушение, как пустые, как

безличные. Он отвлекает свой ум от этих явлений, и тогда направляет свой ум на

бессмертный элемент: 'Это покой, это совершенство — демонтаж всех конструкций;

отказ от всего приобретенного; прекращение пристрастия; бесстрастие;

прекращение; Освобождение (нирвана)'.

Представьте, что лучник или ученик лучника тренируется на соломенном чучеле

или груде глины, чтобы вскоре научиться стрелять на далекое расстояние, быстро и

точно выпускать одну стрелу за другой, и пробивать большие предметы. Аналогично

монах: входит и остается в первой дхьяне: восторг (пити) и удовольствие (сукха),

рожденные непривязанностью, сопровождаемые направленной мыслью (витакка) и

анализом (вичара). Он рассматривает любые происходящие в ней явления, связанные

с формой, чувством, восприятиями, конструкциями, и сознанием, как непостоянные,

приносящие страдание, как болезнь, бедствие, стрелу, как болезненные, как

несчастье, как чуждые, как разрушение, как пустые, как безличные. Он отвлекает

свой ум от этих явлений, и тогда направляет свой ум на бессмертный элемент: 'Это

покой, это совершенство — демонтаж всех конструкций; отказ от всего

приобретенного; прекращение пристрастия; бесстрастие; прекращение; Освобождение

(нирвана)'.

Оставаясь там же, он достигает прекращения умственных пороков. А если нет, то

благодаря пристрастию и восхищению к этому элементу (склонность распознавания к

бессмертному) и полному искоренению первых пяти оков (представление о себе,

привязанность к правилам и практикам, неуверенность, чувственное желание, и

раздражение) — он обязательно переродится (в 'Чистых землях'), чтобы там

полностью освободиться, больше не возвращаясь из того мира.

'Я говорю вам, прекращение умственных пороков зависит от первой дхьяны'. Так

было сказано, и вот по отношению к чему это было сказано.

(Аналогично с остальными уровнями дхьяны вплоть до сферы отсутствия

(акинча).) До этой сферы доходят достижения