Однажды Благословенный пребывал в Шравасти, в парке Джеты,
монастыре Анатхапиндики. В это время достопочтенный Нанда — брат
Благословенного, сын его тети по матери — во всеуслышание сказал многим монахам:
'Не удовлетворен я, друзья, святой жизнью. Не могу я вынести святой жизни.
Оставлю я ученичество, вернусь к обычной жизни'.
Некий монах пошел к Благословенному, и придя, сел сбоку. Сидя там, он сказал
Благословенному: 'Господин, достопочтенный Нанда — брат Благословенного, сын его
тети по матери — во всеуслышание сказал многим монахам: 'Не удовлетворен я,
друзья, святой жизнью. Не могу я вынести святой жизни. Оставлю я ученичество,
вернусь к обычной жизни'.
Тогда Благословенный сказал этому монаху: 'Пойди, монах, и моим именем позови
Нанду, сказав: 'Учитель зовет тебя, мой друг'.
'Как скажете, господин', — ответил монах, и придя к достопочтенному Нанде,
сказал:
'Учитель зовет тебя, мой друг'.
'Как скажете, мой друг', — ответил Нанда. Тогда он пошел к Благословенному, и
придя и поклонившись, сел сбоку. Когда он сел, Благословенный спросил его:
'Правда, что ты, Нанда, во всеуслышание сказал многим монахам: 'Не удовлетворен
я, друзья, святой жизнью. Не могу я вынести святой жизни. Оставлю я ученичество,
вернусь к обычной жизни'.
'Да, почтенный'.
'Но почему, Нанда, ты не удовлетворен святой жизнью?'
'Когда я уходил из дома, почтенный, девушка из рода Шакья, красавица всей
округи, взглянула на меня, расчесывая свои волосы, и сказала: 'Поскорее
возвращайся, мой господин'. Вспоминая это, я не удовлетворен святой жизнью. Не
могу я вынести святой жизни. Оставлю я ученичество, вернусь к обычной жизни'.
И тут Благословенный обхватил достопочтенного Нанду рукою и так же быстро,
как сильный мужчина согнутую руку выпрямит или прямую согнет, исчез из рощи
Джеты и мгновенно перенесся в обитель Тридцати Трех. А там в то время примерно
пятьсот апсар с ногами голубок пришли к Шакре, предводителю богов. И вот
Благословенный обратился к Нанде: 'Видишь ты, Нанда, этих апсар с ногами
голубок?'
'Да, почтенный'.
'Как ты полагаешь, Нанда: кто красивее, кто прекраснее, кто очаровательнее —
девушка из рода Шакья, красавица всей округи, или эти пятьсот апсар с ногами
голубок?' — 'По сравнению с ними девушка из рода Шакья, красавица всей округи,
почтенный, все равно, что подпаленная обезьяна, безносая безухая; она и в счет
не идет, и в сравнение не идет, и части малой их не стоит, настолько эти пятьсот
апсар ее красивее, прекраснее, очаровательнее'.
'Радуйся, Нанда, радуйся, Нанда! Ручаюсь тебе, твои будут эти пятьсот апсар с
ногами голубок'.
'Если Благословенный сам мне ручается, я буду удовлетворен вести святую жизнь
под руководством Благословенного'.
И вот Благословенный обхватил Нанду рукой и так же быстро, как сильный
мужчина согнутую руку выпрямит или прямую согнет, исчез из обители Тридцати Трех
и мгновенно перенесся в рощу Джеты. Монахи услышали: 'Говорят, что
достопочтенный Нанда, — брат Благословенного, сын его тети по матери, — ведет
святую жизнь ради апсар. Говорят, что Благословенный поручился, что Нанда
получит 500 апсар с ногами голубок'.
Тогда монахи, которые были друзьями достопочтенного Нанды, стали звать его
наемным и продажным: 'Говорят, что достопочтенный Нанда, — брат Благословенного,
сын его тети по матери, — ведет святую жизнь ради апсар. Говорят, что
Благословенный поручился, что Нанда получит 500 апсар с ногами голубок'. И
достопочтенный Нанда, унижаемый, мучимый и терзаемый тем, что монахи, которые
были его друзьями, стали звать его наемным и продажным, — отправился в уединение
и был вдумчив, ревностен, старателен. Вскоре он вошел и остался в высшей цели
святой жизни, ради которой его собратья справедливо уходят из дома в
бездомность, узнав и осуществив это для себя здесь и сейчас. Он узнал, что
'Рождения исчерпаны, святая жизнь завершена, задача выполнена. Больше ничего не
нужно для этого мира'. И таким образом Нанда стал еще одним из архатов.
Тогда некое божество, глубокой ночью, освещая своим огромным сиянием весь
парк Джеты, приблизилось к Благословенному. Придя и поклонившись ему, оно стало
сбоку от него. И стоя там, оно сказало Благословенному: 'Господин,
достопочтенный Нанда, — брат Благословенного, сын его тети по матери, — через
прекращение отходов (асава), вошел и остался в незапятнанной (анасава) свободе
осознания, свободе распознавания, узнав и осуществив это для себя в здесь и
теперь'.
Затем, когда