писать свое имя. Она посмотрела на меня так,
словно не расслышала вопросов, и продолжала свой рас-
сказ. Как и раньше, она начала путать место и время со-
бытий, временами сбиваясь на родной язык. То и дело она
смеялась, повторяя одно и то же: - Я не отправлюсь на
небеса отца Кориолано.
- Ты всерьез собираешься идти к своему народу? -
спросила я. - А ты не думаешь, что двум женщинам опас-
но отправляться в лес? Ты хоть знаешь дорогу?
- Конечно, знаю, - сказала она, резко выходя из со-
стояния, близкого к трансу. - Старухе бояться нечего.
- Но я-то не старуха.
Она погладила меня по волосам.
- Ты не старуха, но у тебя волосы цвета пальмовых
волокон и глаза цвета неба. Ты тоже будешь в безопасности.
- Я уверена, что мы заблудимся, - тихо сказала я. -
Ты даже не помнишь, как давно ты в последний раз видела
свой народ. Ты сама мне говорила, что они все дальше ухо-
дят в лес.
- С нами идет Милагрос, - убежденно заявила
Анхелика. - Он хорошо знает лес. Он знает обо всех людях,
какие живут в джунглях. - Анхелика начала укладывать
свои пожитки в лубяной коробок. - Пойду-ка я поищу его,
чтобы мы смогли тронуться в путь как можно скорее. Тебе
надо будет дать ему что-нибудь.
- У меня нет ничего такого, что ему бы хотелось, -
сказала я. - Может, я договорюсь с друзьями, чтобы они
оставили привезенные с собой мачете в миссии для Милагроса.
- Отдай ему свой фотоаппарат, - предложила
Анхелика. - Я знаю, что он хочет иметь фотоаппарат не
меньше, чем еще одно мачете.
- А он знает, как пользоваться фотоаппаратом?
- Не знаю. - Она хихикнула, прикрыв рот ладонью. -
Он мне как-то сказал, что хочет делать снимки белых лю-
дей, которые приезжают в миссию поглазеть на индейцев.
Я отнюдь не жаждала расставаться с фотоаппаратом.
Он был хороший и очень дорогой. Я пожалела, что не взяла
с собой другого, подешевле. - Я отдам ему фотоаппарат, -
сказала я в надежде, что когда объясню Милагросу, как
сложно им пользоваться, он сам выберет мачете.
- Чем меньше нести, тем лучше, - сказала
Анхелика, со стуком захлопывая крышку коробка. - Все
это я отдам какой-нибудь здешней женщине. Мне оно боль-
ше не понадобится. Когда идешь с пустыми руками, нико-
му от тебя ничего не нужно.
- Я хотела бы взять гамак, который ты мне дала, -
пошутила я.
- А что, неплохая мысль, - посмотрела на меня
Анхелика и кивнула. - Ты беспокойно спишь и, наверное,
не сможешь спать в гамаках из лыка, как мой народ. -
Взяв коробок, она собралась уходить из комнаты. - Я вер-
нусь, когда разыщу Милагроса.
Допивая свой кофе, отец Кориолано смотрел на меня
так, словно впервые видел. Опершись о стул, он с большим
усилием поднялся с места. Он глядел на меня в полной рас-
терянности, не говоря ни слова. Это было молчание старого
человека. Увидев, как он провел по лицу негнущимися
скрюченными пальцами, я впервые осознала, какой он, в
сущности, хилый старик.
- Вы с ума сошли, собираясь идти в джунгли с
Анхеликой, - сказал он наконец. - Она очень стара; да-
леко она не зайдет. Пеший переход по лесу - это вам не
экскурсия.
- С нами пойдет Милагрос.
Глубоко задумавшись, отец Кориолано отвернулся к
окну, то и дело дергая себя за бороду. - Милагрос отказал-
ся идти с вашими друзьями. Не сомневаюсь, что он и
Анхелику откажется вести в джунгли.
- Он пойдет. - Моя уверенность была совершенно не-
объяснимой. Она полностью противоречила всякому здра-
вому смыслу.
- Странный он человек, хотя и вполне надежный, -
задумчиво сказал отец Кориолано. - Он был проводником
в разных экспедициях. И все же... - Отец Кориолано снова
сел и, наклонившись ко мне, продолжал: - Вы не готовы
идти в джунгли. Вы даже не представляете, с какими труд-
ностями и опасностями связано такое предприятие. У вас
даже обуви подходящей нет.
- Разные люди, побывавшие в джунглях, говорили
мне, что для этого нет ничего лучше теннисных туфель.
Они, не сжимаясь, быстро высыхают на ногах, и от них не
бывает волдырей.
Отец Кориолано пропустил мое замечание мимо ушей.
- Почему вы так хотите идти? - спросил он раздра-
женно. - Мистер Барт отведет вас на встречу с шаманом
Макиритаре; вы увидите сеанс исцеления, и вам не надо
будет так далеко ходить.
-Я ив самом деле не знаю, почему хочу туда идти, -
беспомощно сказала я, посмотрев на него. - Возможно, я
хочу увидеть нечто большее, чем сеанс исцеления. Собствен-
но, я хотела попросить вас дать мне бумагу и карандаши.
- А как же ваши друзья? Что я им скажу? Что вы
просто взяли и исчезли вместе с выжившей из ума стару-
хой?