сновидений под монотонные песни
Ирамамове к хекурам.
Меня разбудило сильное урчание в животе. Неуверенно
встав на ноги в пустой хижине, я почувствовала головокру-
жение. Все мое тело было разрисовано волнистыми
линиями. Как странно все это было, подумала я. Сожа-
лений не было; не было ни ненависти, ни отвращения. И
вовсе не потому, что все мои чувства как бы оцепенели.
Скорее у меня было состояние, которое испытываешь, про-
будившись ото сна, значения которого не можешь
объяснить.
У огня лежал сверток с жареными лягушками. Сев на
землю, я стала дочиста обгладывать тонкие косточки. Сто-
ящее у одного из шестов мачете означало, что Ирамамове
где-то поблизости.
Ориентируясь на журчание реки, я стала пробираться
сквозь лесную чащу. Внезапно заметив, как Ирамамове
совсем близко от меня прибивает к берегу маленькое каноэ
я спряталась в кустарнике. По виду суденышка я опре-
делила, что оно сделано индейцами Макиритаре. Я уже
видела в миссии такие лодки, выдолбленные из древесного
ствола. При мысли о том, что мы, возможно, находимся
совсем близко от какой-нибудь их деревни или далее от
миссии, сердце застучало быстрее. Ирамамове не подавал
виду, что как-то заметил мое появление, и я украдкой вер-
нулась к хижине, недоумевая, где он мог раздобыть каноэ.
Не прошло и минуты, как с перекинутым на лиане за
спину увесистым свертком в хижину вошел Ирамамове. -
Рыба, - сказал он, сбрасывая сверток на землю.
Я покраснела и смущенно рассмеялась. А он нето-
ропливо разложил завернутую в листья рыбу между уголь-
ями, следя за тем, чтобы жара было достаточно, но огонь не
задевал листьев платанийо. Он так и остался сидеть у кос-
тра, целиком поглощенный поджариванием рыбы. Как
только испарилась последняя влага, он с помощью раздво-
енной палочки убрал сверток с огня и раскрыл ей). - Хо-
рошо, - сказал он, отправляя пригоршню крошащегося
белого мяса в рот, и подвинул сверток ко мне.
- Что произошло в горах? - спросила я.
Вздрогнув от моего воинственного тона, он так и остал-
ся сидеть с раскрытым ртом. Непрожеванный кусок рыбы
выпал в золу. Он автоматически, не счистив налипшей
грязи, сунул его обратно в рот и потянулся за лежащей на
земле лианой.
Меня охватил неудержимый страх. Я не сомневалась,
что Ирамамове сейчас свяжет меня и унесет в лесные дебри.
Куда подевалась моя недавняя уверенность, что мы на-
ходимся совсем рядом с деревней Макиритаре или даже с
миссией. Я была лишь в состоянии думать о рассказе Хайямы
о шаманах, прятавших похищенных ими женщин в
лесной глуши. Я уже не сомневалась, что Ирамамове никог-
да не отведет меня в миссию. Мысль о том, что пожелай он
спрятать меня где-то в лесу, он не стал бы приносить меня
с гор сюда, в тот момент как-то не пришла мне в голову.
Я уже не верила ни его улыбке, ни ласковому блеску в
глазах. Взяв стоящий у огня калабаш с водой, я протянула
его ему. Он с улыбкой отложил веревку. Я подвинулась
ближе, будто собираясь поднести сосуд к его губам, но вме-
сто этого изо всех сил врезала ему между глаз. Захваченный
врасплох, он упал навзничь, глядя на меня с немым изум-
лением, а кровь с обеих сторон потекла у него по носу.
Не обращая внимания на колючки, корни и острые
клинки травы, я рванулась сквозь заросли к тому месту, где
видела каноэ. Однако я неверно рассчитала, куда Ирамамо-
ве его привязал, и добежав до реки, не увидела ничего, кро-
ме разбросанных вдоль берега камней. Суденышко оказа-
лось выше по течению. Я запрыгала с камня на камень с
ловкостью и быстротой, каких в себе не подозревала, и с
трудом переводя дух, повалилась на землю рядом с каноэ,
наполовину вытащенным на берег. Увидев стоящего передо
мной Ирамамове, я не смогла сдержать крика.
Он присел и рассмеялся, широко раскрыв рот. Хохот
накатывал на него порывами и так сотрясал все тело с го-
ловы до ног, что подо мной задрожала земля. Слезы
катились у него по щекам и смешивались с кровью из рас-
сеченного лба. - Ты забыла это, - сказал он, помахав рюк-
заком у меня перед носом, потом открыл его и подал мне
джинсы и рваную майку. - Сегодня ты доберешься до
миссии.
- Это та река, на которой стоит миссия? - спросила
я, глядя в его окровавленное лицо. - Я не узнаю этого
места.
Ты была здесь с Анхеликой и Милагросом, - заверил
он меня. Дожди так же меняют лицо лесов и рек, как обла-
ка меняют лицо неба.
Я надела джинсы; они мешковато повисли, грозя
свалиться с бедер. Сырая, пропахшая плесенью майка за-
ставила меня расчихаться. Почувствовав неловкость, я под-
няла